Announcement of the China Securities Regulatory Commission | | 中国证券监督管理委员会公告 |
(No. 14 [2020]) | | (〔2020〕14号) |
The Decision on Repealing Certain Regulatory Documents on Securities and Futures is hereby issued, and shall come into force on the date of issuance. | | 现公布《关于废止部分证券期货规范性文件的决定》,自公布之日起施行。 |
Securities Regulatory Commission | | 证监会 |
February 21, 2020 | | 2020年2月21日 |
Decision on Repealing Certain Regulatory Documents on Securities and Futures | | 关于废止部分证券期货规范性文件的决定 |
For the purposes of effectively implementing the newly-revised Securities Law and meeting the need of comprehensively deepening capital market reform, in accordance with the requirements of the Implementation Outline for Building a Government Ruled by Law (2015-2020), the Notice by the General Office of the State Council of Strengthening the Development and Supervisory Administration of Administrative Regulatory Documents (No. 37 [2018], General Office of the State Council) and other documents of the CPC Central Committee and the State Council on promoting the construction of a law-based government, the China Securities Regulatory Commission has reviewed the relevant rules and regulatory documents and decided to repeal 18 regulatory documents (see Annex). | | 为做好新修订的《证券法》的贯彻落实工作,按照《法治政府建设实施纲要(2015-2020年)》、《国务院办公厅关于加强行政规范性文件制定和监督管理工作的通知》(国办发〔2018〕37号)等党中央、国务院关于推进法治政府建设的文件要求,适应全面深化资本市场改革需要,中国证券监督管理委员会对有关规章、规范性文件进行了清理,决定对18部规范性文件予以废止(见附件)。 |
This Decision shall come into force on the date of issuance. | | 本决定自公布之日起施行。 |
Annex: Regulatory Documents that the China Securities Regulatory Commission Has Decided to Repeal | | 附件:中国证监会决定废止的规范性文件 |
Annex | | 附件 |
Regulatory Documents that the China Securities Regulatory Commission Has Decided to Repeal | | 中国证监会决定废止的规范性文件 |
I. Notice of Approving and Forwarding the Report by the China Securities Regulatory Commission on the Problems Existing in the Overseas IPO and Listing by Domestic Enterprises (No.18 [1993], the Securities Commission under the State Council, issued on April 9, 1993) | | 一、关于批转证监会《关于境内企业到境外公开发行股票和上市存在的问题的报告》的通知(1993年4月9日 证委发〔1993〕18号) |
II. Notice of Further Clarifying the Division of Duties in the Investigation of Illegal Futures Trading (No.15 [1998], CSRC, issued on August 12, 1998) | | 二、关于进一步明确在查处非法期货交易中职责分工的通知(1998年8月12日 证监期字〔1998〕15号) |
III. Notice of Issues Regarding the Supervision of Chinese-Funded Securities Institutions Overseas (No.19 [1998], CSRC, issued on September 7, 1998) | | 三、关于境外中资证券类机构监管工作有关问题的通知(1998年9月7日 证监机构字〔1998〕19号) |
IV. Notice of Issues Regarding Effectively Conducting a Further Overhaul of Securities Exchange Centers (No.57 [1998], CSRC, issued on December 7, 1998) ...... | | 四、关于进一步做好清理整顿证券交易中心工作有关问题的通知(1998年12月7日 证监〔1998〕57号) ...... |
|
Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.
1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.
2. Binding to the account with access to this database.
3. Apply for a trial account.
4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥200.00】 for your single purchase. | | 您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。 如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。 Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153 Mobile: +86 13311570713 Fax: +86 (10) 82668268 E-mail:info@chinalawinfo.com |
| | |
| | |