>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Catalogue of Industries for Guiding Foreign Investment (2004 Revision) [Expired]
《外商投资产业指导目录》(2004年修订) [失效]
【法宝引证码】

 
Order of the National Development and Reform Commission and the Ministry of Commerce 

国家发展和改革委员会、商务部令


(No. 24)
 
(第24号)


The Catalogue of Industries for Guiding Foreign Investment and the Appendix thereof have been revised for the purpose of meeting the demands of the development of national economy, social development and readjustment of the industrial structure, and are hereby promulgated and shall come into force as of January 1, 2005. The Catalogue of Industries for Guiding Foreign Investment, jointly promulgated by the former State Development Planning Commission, the former State Economic and Trade Commission and the former Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation on March 11, 2002, is abolished simultaneously.
 
为适应国民经济社会发展和产业结构调整的需要,《外商投资产业指导目录》及其附件业已修订,现予以发布,自2005年1月1日起施行。2002年3月11日原国家发展计划委员会、原国家经济贸易委员会、原对外贸易经济合作部发布的《外商投资产业指导目录》同时废止。

Director of the National Development and Reform Commission: Ma Kai
 
国家发展和改革委员会主任:马凯

Minister of the Ministry of Commerce: Bo Xi Lai
 
商务部部长:薄熙来

November 30, 2004
 
二00四年十一月三十日

Annex:
 
附件:

Catalogue of Industries for Guiding Foreign Investment (2004 Revision)
 

外商投资产业指导目录(2004年修订)


Catalogue of Industries Encouraged for Foreign Investment
 

鼓励外商投资产业目录


 
I. Agriculture, Forestry, Animal Husbandry and Fishery   一、农、林、牧、渔业

 
1. Improvement of low-and medium-yielding fields 1.中低产农田改造

 
2. Non-pollution cultivation techniques of vegetables (including edible fungus, sweet watermelon), fruit and tea and serialized development and production of these products 2.蔬菜(含食用菌、西甜瓜)、水果、茶叶无公害栽培技术及产品系列化开发、生产

 
3. Development and production of new varieties (excluding the genetically modified varieties) of fine quality, high-yielding crops such as sugar, fruit trees, vegetables, flowers and plants, forage grass and the related new techniques 3.糖料、果树、花卉、牧草等农作物优质高产新技术、新品种(转基因品种除外)开发、生产

 
4. Production of flowers and plants, construction and operation of nursery bases 4.花卉生产与苗圃基地的建设、经营

 
5. Corp straw management and comprehensive utilization, development and production of organic fertilizer resources 5.农作物秸秆还田及综合利用、有机肥料资源的开发生产

 
6. Planting and cultivation of Chinese medicinal materials (limited to equity joint ventures and cooperative joint ventures) 6.中药材种植、养殖(限于合资、合作)

 
7. Planting of forest trees (bamboos) and fostering of fine seed strains 7.林木(竹)营造及良种培育

 
8. Planting of natural rubber, sisal and coffee 8.天然橡胶、剑麻、咖啡种植

 
9. Breeding of good strains of domestic animals, fowls and aquatic fingerlings (not including special, precious good strains of our country) 9.优良种畜种禽、水产苗种繁育(不含我国特有的珍贵优良品种)

 
10. Breeding of famous, special and fine aquatic products and deep water net breeding 10.名特优水产品养殖、深水网箱养殖

 
11. Construction and operation of environment protection projects such as tree and grass planting for prevention of hungriness and soil erosion, etc. 11.防治荒漠化及水土流失的植树种草等生态环境保护工程建设、经营

 
II. Mining and Quarrying   二、采掘业

*1. Exploration and exploitation of oil and natural gas with venture capital
 
*1.石油、天然气的风险勘探、开发

*2. Exploitation of low permeability reservoirs (fields) of oil and gas
 
*2.低渗透油气藏(田)的开发

*3. Development and application of new technologies that increase the recovery ration of crude oil
 
*3.提高原油采收率的新技术开发与应用

*4. Development and application of new oil exploration and exploitation technologies such as geophysical exploration, drilling, well logging, and downhole operation, etc.
 
*4.物探、钻井、测井、井下作业等石油勘探开发新技术的开发与应用

 
5. Exploration and mining of coal and associated resources 5.煤炭及伴生资源勘探、开发

 
6. Exploration and exploitation of coal bed gas 6.煤层气勘探、开发

 
7. Exploration and selection of low-grade and hard-to-select metal mines (limited to equity joint ventures and cooperative joint ventures) 7.低品位、难选冶金矿开采、选矿(限于合资、合作)

 
8. Exploration, mining and selection of iron mines and manganese mines 8.铁矿、锰矿勘探、开采及选矿

 
9. Exploration and mining of copper, lead, and zinc mines (limited to equity joint ventures and cooperative joint ventures, solely foreign-funded enterprises are allowed in the western regions) 9.铜、铅、锌矿勘探、开采(限于合资、合作,在西部地区外商可独资)

 
10. Exploration and mining of aluminum mines (limited to equity joint ventures and cooperative joint ventures, wholly foreign-owned enterprises are allowed in the western regions) 10.铝矿勘探、开采(限于合资、合作,在西部地区外商可独资)

 
11. Exploitation and selection of chemical mines such as sulfur, phosphor and kalium, etc. 11.硫、磷、钾等化学矿开采、选矿

 
III. Manufacturing   三、制造业

 
1) Food Processing (一)食品加工业

 
1. Storage and processing of food, vegetables, fruit, fowl and livestock products 1.粮食、蔬菜、水果、禽畜产品的储藏及加工

 
2. Processing of aquatic products, cleaning and processing of seashell, development of seaweed functional food 2.水产品加工、贝类净化及加工、海藻功能食品开发

 
3. Development and production of fruit and vegetable drink, protein drink, tea drink and coffee drink 3.果蔬饮料、蛋白饮料、茶饮料、咖啡饮料的开发、生产

 
4. Development and production of food for baby, food for the old, and functional food 4.婴儿、老年食品及功能食品的开发、生产

 
5. Production of dairy products 5.乳制品生产

 
6. Development and production of biological feed and protein feed 6.生物饲料、蛋白饲料的开发、生产

 
2) Processing of Tobacco (二)烟草加工业

 
1. Processing of diacetate and tobacco tows 1.二醋酸纤维素及丝束加工

 
2. Production of tobacco sheet by the method of paper making 2.造纸法烟草薄片生产

 
3) Textile Industry (三)纺织业

 
1. Production of special textile for project use 1.工程用特种纺织品生产

 
2. Weaving, dyeing and post-processing of high-grade fabric surface material 2.高档织物面料的织染及后整理加工

 
4) Leather and Coat Products Manufacturing (四)皮革、皮毛制品业

 
1. New technical processing of blue wet hide of pig, cow and sheep 1.猪、牛、羊蓝湿皮新技术加工

 
2. Post ornament and new technical processing of leather 2.皮革后整饰新技术加工

 
5) Lumber Processing and Bamboo, Vine, Palm and Grass Products Manufacturing (五)木材加工及竹、藤、棕、草制品业

 
1. Development and production of new technology and new products for the comprehensive utilization of "sub-quality, small and firewood" lumber and bamboo in the forest area 1.林区“次、小、薪”材和竹材的综合利用新技术、新产品开发与生产

 
6) Paper Making and Paper Product Manufacturing (六)造纸及纸制品业

 
1. Chemical wood pulp with the annual production capacity of 30 tons or more or chemical mechanical wood pulp with the annual production capacity of 10 tons or more built according to the forest-paper integration mode (limited to equity joint and contractual joint ventures). 1.按林纸一体化模式建设的年产30万吨及以上规模化学木浆和年产10万吨及以上规模化学机械木浆(限于合资、合作)

 
2. Manufacture of high-grade paper and paper plate (limited to equity joint ventures and contractual joint ventures) 2.高档纸及纸板生产(限于合资、合作)

 
7) Petroleum Processing and Coking (七)石油加工及炼焦业

 
1. Intensive processing of needle coke and coal tar 1.针状焦、煤焦油深加工

 
2. Production of pitch used on major roads 2.重交通道路沥青生产

 
8) Chemical Raw Material and Chemical Products Manufacturing (八)化学原料及化学品制造业

 
1. Production of alkene by oil catalytic cracking technology 1.重油催化裂化制烯烃生产

 
2. Mass production of ethane with an annual production capacity of over 600 thousand tons (the Chinese party shall hold a relatively dominant position) 2.年产60万吨及以上规模乙烯生产(中方相对控股)

 
3. Comprehensive utilization of ethene fallout C5C9 products 3.乙烯副产品C5-C9产品的综合利用

 
4. Large scale production of corvic (ethene method) 4.大型聚氯乙烯树脂生产(乙烯法)

 
5. Production of organochlorine serial products (high-residue organochlorine products excluded) 5.有机氯系列化工产品生产(高残留有机氯产品除外)

 
6. Production of such basic organic chemical raw materials as benzene, methylbenzene, dimethylbenzene and glycol and their derivatives 6.苯、甲苯、二甲苯、乙二醇等基本有机化工原料及其衍生物生产

 
7. Production of supporting raw materials for synthesized materials (bisphenol-A, 4.4'diphenylmethane, diiso-cyan ester, and vulcabond toluene) 7.合成材料的配套原料:双酚A、4.4'二苯基甲烷二异氰酸酯、甲苯二异氰酸酯生产

 
8. Synthetic fibre raw materials: precision terephthalic acid, acrylonitrile, hexyl-lactam, nylon 66 salt 8.合成纤维原料:精对苯二甲酸、丙烯腈、己内酰胺、尼龙66盐生产

 
9. Synthetic rubber: liquid butadiene styrene rubber, butyl rubber, ethyl rubber, butadiene rubber, polyurethane rubber, acrylic rubber, epichlorohydrin rubber 9.合成橡胶:溶液丁苯橡胶、丁基橡胶、异戊橡胶、丁二烯法氯丁橡胶、聚氨酯橡胶、丙烯酸橡胶、氯醇橡胶生产

 
10. Production of engineering plastic and plastic alloy 10.工程塑料及塑料合金生产

 
11. Fine chemistry: new products and technology for catalytic agent, auxiliary, and pigment; processing technology for the commercialization of dye (pigment); electronics and high-tech chemicals for paper-making, food additives, feed additives, leather chemical products, oil-well auxiliaries, surface active agent, water treatment agent, adhesives, inorganic fiber, inorganic powder stuffing and equipment 11.精细化工:催化剂、助剂及石油添加剂新产品、新技术,染(颜)料商品化加工技术,电子、造纸用高科技化学品,食品添加剂、饲料添加剂,皮革化学品、油田助剂,表面活性剂,水处理剂,胶粘剂,无机纤维、无机粉体填料生产

 
12. Production of assistant, grease, and dye-stuff for textile and chemical fibre drawnwork 12.纺织及化纤抽丝用助剂、油剂、染化料生产

 
13. Production of depurant of automobile tail gas; catalytic agent and other assistant 13.汽车尾气净化剂、催化剂及其他助剂生产

 
14. Production of natural spices, synthetic spices and single ion spices 14.天然香料、合成香料、单离香料生产

 
15. Production of high-performance dope 15.高性能涂料生产

 
16. Production of chloridized titanium dioxide 16.氯化法钛白粉生产

 
17. Production of substitute for hydro-chloro-fluoro-carbons (HCFC) 17.氟氯烃替代物生产

 
18. Production of large chemical products using coal as raw material 18.大型煤化工产品生产

 
19. Development and production of new technology and new products of forestry chemicals 19.林业化学产品新技术、新产品开发与生产

 
20. Production of ionic membrane caustic soda 20.烧碱用离子膜生产

 
21. Production of biological fertilizers, high-density fertilizers (potash fertilizer, phosphate fertilizer) and compound fertilizers 21.生物肥料、高浓度化肥(钾肥、磷肥)、复合肥料生产

 
22. Development and production of new varieties of effective low-poison, and low-residue agricultural chemicals and pesticides 22.高效、低毒和低残留的化学农药原药新品种开发与生产

 
23. Development and production of biological pesticides 23.生物农药开发与生产

 
24. Development and production of inorganic, organic and biological membranes for environment protection 24.环保用无机、有机和生物膜开发与生产

 
25. Comprehensive utilization, treatment and disposal of exhaust gas, discharge liquid and waste slag 25.废气、废液、废渣综合利用和处理、处置

 
9) Medical and Pharmaceutical Products (九)医药制造业

 
1. Production of material medicals under patent or administrative protection of China and chemical material medicals that we need to import 1.我国专利或行政保护的原料药及需进口的化学原料药生产

 
2. Vitamins: production of niacin 2.维生素类:烟酸生产

 
3. Amino acid: production of serine, tryptophan, histidine, etc. 3.氨基酸类:丝氨酸、色氨酸、组氨酸等生产

 
4. Analgesic-antipyretic that has to be produced through new technical equipment 4.采用新技术设备生产解热镇痛药

 
5. Production of new type of anticarcinogen and cardio-vascular and cerebrovascular medicines 5.新型抗癌药物及新型心脑血管药生产

 
6. Production of new, effective and economical contraceptive medicines and devices 6.新型、高效、经济的避孕药具生产

 
7. Production of new medicines which are produced by means of biological engineering technology 7.采用生物工程技术生产的新型药物生产

 
8. Production of gene engineering vaccine (AIDS vaccine, HBV vaccine and contraception vaccine) 8.基因工程疫苗生产(艾滋病疫苗、丙肝疫苗、避孕疫苗等)

 
9. Development and production of marine medicine 9.海洋药物开发与生产

 
10. Production of diagnosis reagent for AIDS, and radio-immunity diseases 10.艾滋病及放射免疫类等诊断试剂生产

 
11. Medicines and pharmaceutics: new products and new forms of drugs produced by new technical means of slow release, control release, target preparation and those absorbed through skins 11.药品制剂:采用缓释、控释、靶向、透皮吸收等新技术的新剂型、新产品生产

 
12. Development and application of new type adjuvant for medicine use 12.新型药用佐剂的开发应用

 
13. Processing and production of traditional Chinese medicine material, traditional Chinese medicine extractions, and traditional Chinese patent medicine (the preparing technique of traditional Chinese herb medicine in small pieces ready for decoction excluded) 13.中药材、中药提取物、中成药加工及生产(中药饮片传统炮制工艺技术除外)

 
14. Production of biomedical materials and products 14.生物医学材料及制品生产

 
15. Production of antibiotic material medicals used for animals (including antibiotic and chemical synthesis) 15.兽用抗菌原料药生产(包括抗生素、化学合成类)

 
16. Development and production of new products or new forms of antibacterial, anthelmintic, insecticide, anti-coccidiosis medicines used for animals 16.兽用抗菌药、驱虫药、杀虫药、抗球虫药新产品及新剂型开发与生产

 
10) Chemical Fibre (十)化学纤维制造业

 
1. High-tech chemical fibre production of altered chemical fibre, aromatic synthetic fibre, polyurethane with functions of environmental protection and an annual production capacity of 5000 tons or more, carbon fibre and high-tenacity moulding polyethylene, etc. 1.差别化化学纤维及芳纶、年产5000吨及以上功能化环保型氨纶、碳纤维、高强高模聚乙烯等高新技术化纤生产

 
2. Production of environmental-protection-oriented chemical fibre such as viscose poison-free fibre, etc. 2.粘胶无毒纺等环保型化纤的生产

 
3. Production of polyester which is not used as fibre with the daily production capacity of 500 tons or more and production of fibre and new pattern of polyester which is not used as fibre (such as polytrimethylene terephthalate, polyethylene glycol, and polytetramethylene terephthalate) 3.日产500吨及以上非纤维用聚酯生产,纤维及非纤维用新型聚酯(聚对苯二甲酸丙二醇酯、聚葵二酸乙二醇酯、聚对苯二甲酸丁二醇酯等)生产

 
11) Plastic Products (十一)塑料制品业

 
1. Production of polyamide film 1.聚酰胺保鲜薄膜生产

 
2. New technologies for the production of agricultural film, and development of new products (photolysis film, multi-functional film and raw materials) 2.农膜新技术及新产品(光解膜、多功能膜及原料等)开发与生产

 
3. Clearing up and reutilization of worn-out plastics 3.废旧塑料的消解和再利用

 
12) Nonmetallic Mineral Products (十二)非金属矿物制品业

 
1. Production of fine - quality floating glass with a daily melting capacity of 500 tons and over (only in the mid - west region of this country) 1.日熔化500吨级及以上优质浮法玻璃生产(限于中西部地区)

 
2. Production of new type dry process cement of clinker with a daily output capacity of 4, 000 tons and above (only in the mid - west region of this country) 2.日产2000吨及以上水泥熟料新型干法水泥生产(限于中西部地区)

 
3. Production of glass fibre (through direct melting process) and glass fibre reinforced plastics with an annual capacity of 10, 000 tons and above 3.年产1万吨及以上玻璃纤维(池窑拉丝工艺生产线)及玻璃钢制品生产

 
4. Production of high-class sanitation porcelain with an annual production of 500,000 pieces 4.年产50万件及以上高档卫生瓷生产

 
5. Standard refinery of pottery materials and production of high-class decoration materials used for pottery 5.陶瓷原料的标准化精制、陶瓷用高档装饰材料生产

 
6. Production of high-class refractory materials used in furnaces for glass, ceramics and glass fibre 6.玻璃、陶瓷、玻璃纤维窑炉用高档耐火材料生产

 
7. Production of non - organic, non - metal materials and products (artificial crystal, high-performance compound materials, special glass, special pottery, special seal material, special colloid material) 7.无机非金属材料及制品生产(人工晶体、高性能复合材料、特种玻璃、特种陶瓷、特种密封材料、特种胶凝材料)

 
8. Production of new type building material (light, strong, and multi-function materials for wall, high-class and environment protecting decorating and finishing materials, high-quality water-proof materials, and effective thermal insulation materials) 8.新型建筑材料生产(轻质高强多功能墙体材料、高档环保型装饰装修材料、优质防水密封材料、高效保温材料)

 
9. Intensive processing of non-metal (super-fine grinding, high purifying, high refining and modifying) 9.非金属矿深加工(超细粉碎、高纯、精制、改性)

 
13) Smelting and Pressing of Ferrous Metals (十三)黑色金属冶炼及压延加工业

 
1. Production of direct-reduction iron and melt-reduction iron 1.直接还原铁和熔融还原铁生产

 
14) Smelting and Pressing of Nonferrous Metals (十四)有色金属冶炼及压延加工业

 
1. Smelting of low-grade and hard-to-select metal mines (limited to equity joint ventures and cooperative joint ventures, solely foreign-funded enterprises are allowed in the western regions) 1.低品位、难选冶金矿冶炼(限于合资、合作,在西部地区外商可独资)

 
2. Production of hard alloy, tin compound, and antimony compound 2.硬质合金、锡化合物、锑化合物生产

 
3. Production of nonferrous composite materials, new type alloy materials 3.有色金属复合材料、新型合金材料生产

 
4. Rare-earth application 4.稀土应用

 
15) Metal Products (十五)金属制品业

 
1. Design and manufacturing of molds for nonmetal products 1.非金属制品模具设计、制造

 
2. Manufacturing of car and motorcycle molds (including strike moulds, plastics filling moulds, mould-pressing moulds, etc.) and clippers (welding clipper, testing clippers, etc.) 2.汽车、摩托车模具(含冲模、注塑模、模压模等)、夹具(焊装夹具、检验夹具等)设计、制造

 
3. Development and production of high-class building auxiliary hardware parts, plumbing equipments and auxiliary hardware parts. 3.高档建筑五金件、水暖器材及五金件开发、生产

 
16) Ordinary Machinery (十六)普通机械制造业

 
1. Manufacture of digital-controlled machine tool with interlock of more than 3 axes, digital-controlled system and servo setting 1.三轴以上联动的数控机床、数控系统及伺服装置制造

 
2. Manufacture of high-performance welding robot and effective welding and assembling production equipment 2.高性能焊接机器人和高效焊装生产设备制造

 
3. High temperature resistant insulation material (with F, H insulation class) and mould casted insulation products 3.耐高温绝缘材料(绝缘等级为F、H级)及绝缘成型件生产

 
4. Development of proportional, servo-hydraulic technology and production of low-power pneumatic control valve and stuffing static seal 4.比例、伺服液压技术,低功率气动控制阀,填料静密封生产

 
5. Production of precision trimming dies, precision cavity modes and matrix standard components 5.精冲模、精密型腔模、模具标准件生产

 
6. Manufacturing of precision bearings and various kinds of special bearings for principal machines 6.精密轴承及各种主机专用轴承制造

 
7. Production of casted and forged semifinished products for cars and motorcycles 7.汽车、摩托车用铸锻毛坯件制造

 
17) Equipment for Special Purpose (十七)专用设备制造业

 
1. Development and manufacture of new technology and new equipment for the storage, preservation, classification, packaging, drying, transport and processing of food, cotton, oil plants, vegetables, fruits, flowers, forage grass, meat products and aquatic products 1.粮食、棉花、油料、蔬菜、水果、花卉、牧草、肉食品、水产品的贮藏、保鲜、分级、包装、干燥、运输、加工的新技术、新设备开发与制造

 
2. Manufacture of facility agriculture equipment 2.设施农业设备制造

 
3. Manufacture of new technical agricultural and forestry machinery 3.农业、林业机具新技术设备制造

 
4. Design and manufacture of agriculture engines such as tractors and combine harvesters 4.拖拉机、联合收割机等农用发动机设计与制造

 
5. Manufacture of equipment for crop straw returning and comprehensive utilization 5.农作物秸秆还田及综合利用设备制造

 
6. Manufacture of equipment for comprehensive utilization of agricultures waste and waste of scale livestock raising 6.农用废物的综合利用及规模化畜禽养殖废物的综合利用设备制造

 
7. Manufacture of new type water-saving irrigation technical equipment 7.节水灌溉新技术设备制造

 
8. Manufacture of earth-movers for wet land and desilting machines 8.湿地土方及清淤机械制造

 
9. Environment protection technology and equipment manufacture for aquatic ecological system 9.水生生态系统的环境保护技术、设备制造

 
10. Manufacture of equipment for scheduling system of long-distance water transfer projects 10.长距离调水工程的调度系统设备制造

 
11. Manufacture of special machines and equipment for flood prevention and emergency rescue 11.特种防汛抢险机械和设备制造

 
12. Manufacture of key equipment such as high-speed and asepsis packing equipment and labeling machine 12.食品行业的高速、无菌灌装设备、贴标机等关键设备制造

 
13. Production technology and manufacture of key equipment for amino acid, enzymic preparations and food addictives, etc. 13.氨基酸、酶制剂、食品添加剂等生产技术及关键设备制造

 
14. Manufacture of integrated equipment with a feed processing capacity of 10 tons or more an hour, and the production of spare parts 14.10吨/小时及以上的饲料加工成套设备、关键部件生产

 
15. Manufacture of multi-color offset press for web and folio or paper of larger size 15.卷筒纸和对开以上单纸张多色胶印机制造

 
16. Manufacture of new-tech equipment for post ornament of leather 16.皮革后整饰新技术设备制造

 
17. Manufacture of high-tech involved special industrial sewing machines 17.高技术含量的特种工业缝纫机制造

 
18. Manufacture of complete set of equipment of new type of knitting machine, new type of paper (including pulp) making machines 18.新型纺织机械、新型造纸机械(含纸浆)等成套设备制造

 
19. Design and manufacture of new-type mechanical equipment for highway and port 19.公路、港口新型机械设备设计与制造

 
20. Manufacture of equipment for maintenance of highways and bridges and automatic testing 20.公路桥梁养护、自动检测设备制造

 
21. Manufacture of equipment for monitoring, aeration, disaster-prevention and rescuing system of highway tunnels 21.公路隧道营运监控、通风、防灾和救助系统设备制造

 
22. Design and manufacture of equipment for large railway construction and maintenance 22.铁路大型施工及养护设备设计与制造

 
23. Manufacture of new technical equipment of garden machinery and apparatus 23.园林机械、机具新技术设备制造

 
24. Manufacture of special equipment for urban environmental sanitation 24.城市环卫特种设备制造

 
25. Manufacture of machines for road planing and repairing 25.路面铣平、翻修机械设备制造

 
26. Manufacture of tunneling machine, equipment for covered digging of city metro 26.隧道挖掘机、城市地铁暗挖设备制造

 
27. Manufacture of 80, 000 tons/day city sewage - disposal equipment, industrial sewage film treatment equipment, up-flow anaerobic fluidized bed equipment, and other biological sewage disposal equipment, recycling equipment for waste plastics, equipment for desulphuration and denitration equipment of industrial boiler, large high-temperature resistant, acid resistant bag dust remover 27.8万吨/日及以上城市污水处理设备,工业废水膜处理设备,上流式厌氧流化床设备和其他生物处理废水设备,废塑料再生处理设备,工业锅炉脱硫脱硝设备,大型耐高温、耐酸袋式除尘器制造,垃圾焚烧处理设备制造

 
28. Manufacture of turbine compressor and combined powder machine for the complete set of equipment for an annual production of 300,000 tons or over of synthetic ammonia, 480,000 tons or over of urea and 450,000 tons or over of ethene 28.年产30万吨及以上合成氨、48万吨及以上尿素、45万吨及以上乙烯成套设备中的透平压缩机、混合造粒机制造

 
29. Desulphurizing technology and equipment manufacture for heat power station 29.火电站脱硫技术及设备制造

 
30. Manufacture of sheet continuous caster 30.薄板连铸机制造

 
31. Deep processing technique and equipment of plate glass 31.平板玻璃深加工技术及设备制造

 
32. Manufacture of trackless equipment for mining, loading and transporting in the well, 100 tons or over of mechanical power-driven dump trucks for mining, mobile crushers, double input and output coal grinder, 3, 000 m3/h or over bucket excavator, 5 m3 or larger mining loader, full-face tunnelling machines 32.井下无轨采、装、运设备,100吨及以上机械传动矿用自卸车,移动式破碎机,3000立方米/小时及以上斗轮挖掘机,5立方米及以上矿用装载机,全断面巷道掘进机制造

 
33. Design and manufacture of new instruments and equipment for petroleum exploration and development 33.石油勘探开发新型仪器设备设计与制造

 
34. Manufacture of cleaning equipment for electro - mechanical wells and production of medicines 34.机电井清洗设备制造和药物生产

 
35. Manufacture of electronic endoscope 35.电子内窥镜制造

 
36. Medical X - ray machine set with high - frequency technique, direct digital imagery processing technique, little radiation and a power of 80 kw and above 36.具有高频技术、直接数字图象处理技术、辐射剂量小的80千瓦及以上医用X线机组制造

 
37. Manufacture of high-field-strength superconducting magnetic resonance imaging equipment (MRI) 37.高场强超导型磁共振成像装置(MRI)的制造

 
38. Manufacture of blood collection machine 38.单采血浆机制造

 
39. Manufacture of equipment for automatic enzyme immunoassay system (including some functions such as standard adding, enzyme marking, plate washing, incubating and post process of data, etc.) 39.全自动酶免系统(含加样、酶标、洗板、孵育、数据后处理等部分功能)设备制造

 
40. New technology and manufacture of medicinal product quality 40.药产品质量控制新技术、新设备制造

 
41. New analytical and extraction technology and equipment of the effective part of traditional Chinese medicine 41.中药有效物质分析的新技术、提取的新工艺、新设备开发与制造

 
42. Wrapping materials and containers for new medicines and other advanced pharmaceutical equipment 42.新型药品包装材料、容器及先进的制药设备制造

 
18) Transportation Equipment (十八)交通运输设备制造业

*1. Manufacture of complete automobiles (including the research and development)
 
*1.汽车整车制造(包括研发)

 
2. Manufacture of engines of automobiles (including the research and development) 2.汽车发动机制造(包括研发)

 
3. Manufacture of key spare parts for cars: caliper-type brake assemblage, complete driving rods, auto-gearbox, fuel pump of diesel engine, engine air-intake supercharger, engine displacement control device, electric booster steering system, viscous junction box (four-wheel propulsion), air-inflation vibration damper, air suspension, hydraulic tappet and combination instrument board 3.汽车关键零部件制造:盘式制动器总成、驱动桥总成、自动变速箱、柴油机燃油泵、发动机进气增压器、发动机排放控制装置、电动助力转向系统、粘性连轴器(四轮驱动用)、充气减震器、空气悬架、液压挺杆、组合仪表

 
4. Production of electronic equipment for automobiles (including engine control system, chassis control system, and body electronic control system) 4.汽车电子装置制造(含发动机控制系统、底盘控制系统、车身电子控制系统)

 
5. Cars for special purposes such as desert cars for petroleum industry 5.石油工业专用沙漠车等特种专用车制造

 
6. Technical equipment for railway transportation: the design and manufacture of locomotives and the main parts, the design and manufacture of line and bridge facility and equipment, related technology and equipment manufacture for rapid transit railway, manufacture of equipment for communication signals and transportation safety monitoring, manufacture of electric railway equipment and instruments 6.铁路运输技术设备:机车车辆及主要部件设计与制造,线路、桥梁设备设计与制造,高速铁路有关技术与设备制造,通信信号和运输安全监测设备制造,电气化铁路设备和器材制造

 
7. Urban high-speed track transportation equipment: Design and manufacture of vehicles for subway and city light rail and the main parts 7.城市快速轨道交通运输设备:地铁、城市轻轨的动车组及主要部件设计与制造

 
8. Design and manufacture of civil planes (the Chinese party shall be the holding party) 8.民用飞机设计与制造(中方控股)

 
9. Manufacture of spare parts for civil planes 9.民用飞机零部件制造

 
10. Design and manufacture of civil helicopters (the Chinese party shall be the holding party) 10.民用直升机设计与制造(中方控股)

 
11. Design and manufacture of aeroplane engines (the Chinese party will be the holding party) 11.航空发动机设计与制造(中方控股)

 
12. Design and manufacture of air - borne equipment for civil aeroplanes (the Chinese party shall be the holding party) 12.民用航空机载设备设计与制造(中方控股)

 
13. Manufacture of light gas turbine engine 13.轻型燃气轮机制造

 
14. Design and manufacture of crankshafts of low-speed ship diesel engines 14.船舶低速柴油机的曲轴设计与制造

 
15. Repairing, design and manufacture of special ships, high performance ships (the Chinese party shall hold a relatively dominant position) 15.特种船、高性能船舶的修理、设计与制造(中方相对控股)

 
16. Design and manufacture of medium and high-speed diesel engines for ships, auxiliary machines, wireless communication, navigation equipment and parts (the Chinese party shall hold a relatively dominant position) 16.船舶中高速柴油机、辅机、无线通讯、导航设备及配件设计与制造(中方相对控股)

 
17. Manufacture of glass-fibre reinforced plastics fishing boats and yachts 17.玻璃钢渔船、游艇制造

 
19) Electric Equipment and Machinery (十九)电气机械及器材制造业


......
 

......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥1400.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese