>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Announcement of the Customs Tariff Commission of the State Council on Suspending Additional Tariffs on Certain Imports Originating in the United States [Effective]
国务院关税税则委员会关于暂不实施对原产于美国的部分进口商品加征关税措施的公告 [现行有效]
【法宝引证码】

Announcement of the Customs Tariff Commission of the State Council on Suspending Additional Tariffs on Certain Imports Originating in the United States 

国务院关税税则委员会关于暂不实施对原产于美国的部分进口商品加征关税措施的公告

(Announcement No. 7 [2019] of the Customs Tariff Commission of the State Council) (税委会公告〔2019〕7号)

For the purpose of implementing the negotiation results of both China and the United States on economic and trade issues, in accordance with the Customs Law of the People's Republic of China, the Foreign Trade Law of the People's Republic of China, the Regulation of the People's Republic of China on Import and Export Duties, and other laws and regulations and the basic principles of international law, the Customs Tariff Commission of the State Council has decided to suspend additional tariffs on certain imports originating in the United States. The relevant matters are hereby announced as follows: 为落实中美双方近日关于经贸问题的磋商结果,根据《中华人民共和国海关法》《中华人民共和国对外贸易法》《中华人民共和国进出口关税条例》等法律法规和国际法基本原则,国务院关税税则委员会决定,暂不实施对原产于美国的部分进口商品的加征关税措施。有关事项如下:
I. From 12:01 p.m. on December 15, 2019, the additional tariff measures as set forth in the Announcement of the Customs Tariff Commission of the State Council on Imposing Additional Tariffs on Certain Imports (Third Group) Originating in the United States (Announcement No. 4 [2019], Customs Tariff Commission of the State Council) imposed on products listed in Annex 2 to the Announcement No. 4 [2019] of the Customs Tariff Commission of the State Council shall be suspended. That is, an additional tariff of 10% as set forth in Announcement No. 4 [2019] of the Customs Tariff Commission of the State Council on products in 749 tariff lines listed in Part 1 of Annex 2 to the Announcement No. 4 [2019] of the Customs Tariff Commission of the State Council and those in 163 tariff lines listed in Part 2 of Annex 2 thereto shall be suspended; and an additional tariff of 5% as set forth in Announcement No. 4 [2019] of the Customs Tariff Commission of the State Council on those in 634 tariff lines listed in Part 3 of Annex 2 thereto and those in 1,815 tariff lines listed in Part 4 of Annex 2 thereto shall be suspended. The time for the implementation shall be separately notified.
......
   一、自2019年12月15日12时01分起,对《国务院关税税则委员会关于对原产于美国的部分进口商品(第三批)加征关税的公告》(税委会公告〔2019〕4号)附件2商品暂不实施税委会公告〔2019〕4号所规定的加征关税措施。即:对税委会公告〔2019〕4号附件2第一部分所列749个税目商品、第二部分所列163个税目商品,暂不征收税委会公告〔2019〕4号所加征10%的关税;对附件2第三部分所列634个税目商品、第四部分所列1815个税目商品,暂不征收税委会公告〔2019〕4号所加征5%的关税。实施时间另行通知。
......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥200.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese