>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Announcement of Open Market Operations No.142 [2019] [Effective]
公开市场业务交易公告[2019]第142号――关于2019年7月23日人民银行开展定向中期借贷便利(TMLF)操作、中期借贷便利(MLF)操作和不开展逆回购操作的公告 [现行有效]
【法宝引证码】

Announcement of Open Market Operations

 

公开市场业务交易公告

(No.142 [2019]) ([2019]第142号)

The People's Bank of China (PBC) injects RMB297.7 billion through targeted medium-term lending facility (TMLF) and another RMB200 billion via medium-term lending facility (MLF) on July 23, 2019. The lending operations total RMB497.7 billion, basically equivalent to RMB502 billion MLF due on the same day. As the liquidity in the banking system will be reasonably adequate afterwards, the PBC decides not to conduct reverse repo operations today.
......
 2019年7月23日,人民银行开展定向中期借贷便利(TMLF)操作2977亿元,并开展中期借贷便利(MLF)操作2000亿元,两项操作合计4977亿元,与当日中期借贷便利(MLF)到期量5020亿元基本相当。开展上述操作后,银行体系流动性合理充裕,今日不开展逆回购操作。具体情况如下:
......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥200.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese