Order of the State Administration for Industry and Commerce | | 国家工商行政管理总局令 |
(No. 92) | | (第92号) |
The Decision of the State Administration for Industry and Commerce on Repealing and Amending Some Rules, as deliberated and adopted at the executive meeting of the State Administration for Industry and Commerce (“SAIC”), is hereby issued, and shall come into force on the date of issuance. | | 《国家工商行政管理总局关于废止和修改部分规章的决定》已经国家工商行政管理总局局务会议审议通过,现予公布,自公布之日起施行。 |
Director: Zhang Mao | | 局长 张茅 |
October 27, 2017 | | 2017年10月27日 |
Decision of the State Administration for Industry and Commerce on Repealing and Amending Some Rules | | 国家工商行政管理总局关于废止和修改部分规章的决定 |
(Issued by Order No. 92 of the SAIC on October 27, 2017) | | (2017年10月27日国家工商行政管理总局令第92号公布) |
For the purposes of further promoting the reform of simplification of administrative procedures, decentralization of power, combination of decentralization with appropriate control, and optimization of services, and ensuring the effective implementation of all reform measures, the SAIC has reviewed the currently effective administrative rules for industry and commerce. Upon review, the SAIC has decided that: | | 为深入推进“放管服”改革,确保各项改革措施有效落实,国家工商行政管理总局对现行有效的工商行政管理规章进行了清理。经过清理,国家工商行政管理总局决定: |
I. Six rules shall be repealed. (Annex 1) | | 一、对6部规章予以废止。(附件1) |
II. Some clauses of two rules shall be amended. (Annex 2) | | 二、对2部规章的部分条款予以修改。(附件2) |
This Decision shall come into force on the date of issuance. | | 本决定自公布之日起施行。 |
The Detailed Rules for the Implementation of the Regulation of the People's Republic of China on the Administration of Registration of Enterprise Legal Persons and the Administrative Measures for the Registration of Enterprises of Foreign Countries (Regions) Engaging in Production and Distribution within the Territory of China, as amended in accordance with this Decision, shall be reissued. | | 《中华人民共和国企业法人登记管理条例施行细则》《外国(地区)企业在中国境内从事生产经营活动登记管理办法》根据本决定作相应修改,重新公布。 |
Annexes: | | 附件: |
1. Rules Repealed by the State Administration for Industry and Commerce upon Decision | | 1.国家工商行政管理总局决定废止的规章 |
2. Rules Amended by the State Administration for Industry and Commerce upon Decision | | 2.国家工商行政管理总局决定修改的规章 |
Annex 1 | | 附件1 |
Rules Repealed by the State Administration for Industry and Commerce upon Decision | | 国家工商行政管理总局决定废止的规章 |
I. Measures for the Administration of Cosmetics Advertisements (issued by Order No. 12 of the SAIC on July 13, 1993 and revised by Order No. 21 of the SAIC on September 28, 2005) ...... | | 一、《化妆品广告管理办法》(1993年7月13日国家工商行政管理局令第12号公布 2005年9月28日国家工商行政管理总局令第21号修订) ...... |
|
Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.
1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.
2. Binding to the account with access to this database.
3. Apply for a trial account.
4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥200.00】 for your single purchase. | | 您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。 如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。 Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153 Mobile: +86 13311570713 Fax: +86 (10) 82668268 E-mail:info@chinalawinfo.com |
| | |
| | |