>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Announcement No. 69 [2017] of the General Administration of Customs—Announcement on Revising the Instructions of the Customs of the People's Republic of China for Completing the Customs Declaration Forms for the Import and Export of Goods [Expired]
海关总署公告2017年第69号――关于修订《中华人民共和国海关进出口货物报关单填制规范》的公告 [失效]
【法宝引证码】

Announcement of the General Administration of Customs 

海关总署公告

(No. 69 [2017]) (2017年第69号)

Announcement on Revising the Instructions of the Customs of the People's Republic of China for Completing the Customs Declaration Forms for the Import and Export of Goods 关于修订《中华人民共和国海关进出口货物报关单填制规范》的公告
In order to effectively implement the requirements of the State Council for establishing a statistical system for brands, strengthen the administration of exported goods under preferential trade agreements and unify the entry of relevant items on the customs declaration forms for imported and exported goods, the General Administration of Customs has amended “Name, Specifications and Model of Commodities” in Item (XXXV) “Name, Specifications and Model of Commodities” of the Instructions of the Customs of the People's Republic of China for Completing the Customs Declaration Forms for the Import and Export of Goods (Annex to Announcement No. 13 [2017], GACC). Relevant contents are hereby announced as follows:
......
 为贯彻落实国务院建立品牌统计制度的要求,加强对优惠贸易协定出口货物管理,统一进出口货物报关单有关项目填制,海关总署对《中华人民共和国海关进出口货物报关单填制规范》(海关总署2017年第13号公告附件)第三十五项“商品名称、规格型号”进行了修改。现将有关内容公告如下:
......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥200.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
 
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese