>>>welcome 河南大学, You have logged in.
Logout History Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Notice by the Ministry of Transport of Matters Concerning the Implementation of the Foreign Investment Policies for Domestic Shipping Agency Business [Effective]
交通运输部关于落实国内船舶代理业务外商投资政策有关事项的通知 [现行有效]
【法宝引证码】

Notice by the Ministry of Transport of Matters Concerning the Implementation of the Foreign Investment Policies for Domestic Shipping Agency Business 

交通运输部关于落实国内船舶代理业务外商投资政策有关事项的通知

(Letter No. 612 [2019] of the Ministry of Transport) (交水函〔2019〕612号)

The transport departments (bureaus and commissions) of all provinces, autonomous regions, and municipalities directly under the Central Government: 各省、自治区、直辖市交通运输厅(局、委):
Recently, the National Development and Reform Commission and the Ministry of Commerce have, after seeking the opinions of the Ministry of Transport and obtaining the approval of the CPC Central Committee and the State Council, issued the Special Administrative Measures (Negative List) for the Access of Foreign Investment法小宝 (2019), (Order No. 25, NDRC and Ministry of Commerce), cancelling the requirement that “the Chinese party shall have a controlling stake in a domestic shipping agency company” in the Special Administrative Measures (Negative List) for the Access of Foreign Investment画风不对,如何相爱 (2018). For the purpose of ensuring the effective implementation of the relevant work, you are hereby notified of the relevant matters as follows: 近期,国家发展改革委联合商务部在征求我部意见并报请党中央、国务院同意后发布了《外商投资准入特别管理措施(负面清单)(2019年版)》(国家发展改革委 商务部令第25号),取消了《外商投资准入特别管理措施(负面清单)(2018年版)》中“国内船舶代理公司须由中方控股”的要求。为做好相关工作落实,现就有关事项通知如下:
I. The waterway transport administrative departments at all levels shall conscientiously implement the provisions of the Special Administrative Measures (Negative List) for the Access of Foreign Investment (2019), and no longer restrict foreign stakes for foreign investors' investment in domestic shipping agency business.   一、各级水路运输管理部门要认真落实《外商投资准入特别管理措施(负面清单)(2019年版)》规定,对外商投资国内船舶代理业务不再限制外资股比。
II. The waterway transport administrative departments at all levels shall, under the principle of equal treatment to domestic and foreign investment, conduct the unified administration of Chinese-funded and foreign-funded domestic shipping agency business operators, and effectively administer domestic shipping agency business operators in accordance with laws and regulations.   二、北大法宝,版权所有各级水路运输管理部门要按照内外资一致原则,对内资、外资国内船舶代理业务经营者实行统一管理,依法依规做好国内船舶代理业务经营者管理工作。
III. The waterway transport administrative departments at all levels shall strengthen the supervision and administration of the business activities of domestic shipping agency business operators, and establish and improve the new regulation mechanism with “random selection of subjects and inspectors and public disclosure” as a basic means, supplemented by key area regulation and based on credit regulation, to strengthen interim and ex post administration.   三、各级水路运输管理部门要加强国内船舶代理业务经营者经营行为的监督管理,建立完善以“双随机、一公开”为基本手段、以重点监管为补充、以信用监管为基础的新型监管机制,强化事中事后管理。
This Notice shall come into force on the date of issuance. For any discrepancies between relevant provisions and this Notice, this Notice shall prevail. 本通知自印发之日起实施。有关规定与本通知不一致的,以本通知为准。
Ministry of Transport 交通运输部
August 26, 2019 2019年8月26日
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
 
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese