>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Decision of the Ministry of Housing and Urban-Rural Development and the Ministry of Commerce to Repeal the Provisions on the Administration of Foreign-Funded Construction Enterprises and Other Rules [Effective]
住房和城乡建设部、商务部关于废止《外商投资建筑业企业管理规定》等规章的决定 [现行有效]
【法宝引证码】

Order of the Ministry of Housing and Urban-Rural Development of the People's Republic of China and the Ministry of Commerce of the People's Republic of China 

中华人民共和国住房和城乡建设部、中华人民共和国商务部令

(No. 49) (第49号)

The Decision of the Ministry of Housing and Urban-Rural Development and the Ministry of Commerce to Repeal the Provisions on the Administration of Foreign-Funded Construction Enterprises and Other Rules, as approved by the Ministry of Housing and Urban-Rural Development and the Ministry of Commerce, is hereby issued, and shall come into force on the date of issuance. 《住房和城乡建设部 商务部关于废止<外商投资建筑业企业管理规定>等规章的决定》已经住房和城乡建设部、商务部批准,现予公布,自公布之日起施行。
Minister of Housing and Urban-Rural Development: Wang Menghui 住房城乡建设部部长 王蒙徽
Minister of Commerce: Zhong Shan
......
 商务部部长 钟 山
......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥200.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
 
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese