>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Regulations of the Supreme People's Court on the Scope of Civil Suit Collateral to Criminal Proceedings [Expired]
最高人民法院关于刑事附带民事诉讼范围问题的规定 [失效]
【法宝引证码】

Pronouncement of the Supreme People's Court 

最高人民法院公告


Regulations of the Supreme People's Court on the Scope of Civil Suit Collateral to Criminal Proceedings were adopted at the 1148th meeting of the Judicial Committee of the Supreme People's Court on Dec.4, 2000. The regulations now promulgated shall come into effect as of Dec.19, 2000.
 
《最高人民法院关于刑事附带民事诉讼范围问题的规定》已于2000年12月4日由最高人民法院审判委员会第1148次会议通过,现予公布,自2000年12月19日起施行。

Dec.3, 2000
 
2000年12月13日

Regulations of the Supreme People's Court on the Scope of Civil Suit Collateral to Criminal Proceedings
 
最高人民法院关于刑事附带民事诉讼范围问题的规定

(Adopted at 1148th meeting of the Judicial Committee of the Supreme People's Court on Dec.4, 2000 Fa shi [2000] No.47)
 
(2000年12月4日最高人民法院审判委员会第1148次会议通过 法释〔2000〕47号)

The scope of civil suit collateral to criminal proceedings is stipulated as follows according to article 36, 37 and 64 in Criminal Law of the People's Republic of China and article 77 in Criminal Law Procedure of the People's Republic of China:
......
 
根据刑法三十六条、第三十七条、第六十四条刑事诉讼法七十七条的有关规定,现对刑事附带民事诉讼的范围问题规定如下:
......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥200.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
 
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese