>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Guide to the Anti-monopoly Review of Concentrations Between Undertakings (2018 Revision) [Effective]
经营者集中反垄断审查办事指南(2018修订) [现行有效]
【法宝引证码】

Guide to the Anti-monopoly Review of Concentrations Between Undertakings 

经营者集中反垄断审查办事指南

(Revised on September 29, 2018) (2018年9月29日修订)

Administrative Matter: Anti-monopoly Review of Concentrations Between Undertakings 行政事项名称:经营者集中反垄断审查
Type: Administrative Licensing 行政事项类别:行政许可
Legal Basis: Anti-monopoly Law of the People's Republic of China 法律依据: 《中华人民共和国反垄断法
Provisions by the State Council on the Standards for the Notification of Concentrations Between Undertakings 国务院关于经营者集中申报标准的规定
Measures for the Notification of Concentrations Between Undertakings 经营者集中申报办法
Measures for the Review of Concentrations Between Undertakings 经营者集中审查办法
Measures for the Calculation of Turnover for the Notification of Concentrations Between Undertakings in the Financial Industry 金融业经营者集中申报营业额计算办法
Notification Documents and Materials: 申报文件、资料:
(1) A written notification.   一、申报书;
......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥200.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese