>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Announcement of the State Administration for Market Regulation and the Office of the Central Cyberspace Affairs Commission on Launching the Security Certification of Apps [Effective]
市场监管总局、中央网信办关于开展App安全认证工作的公告 [现行有效]
【法宝引证码】

Announcement of the State Administration for Market Regulation and the Office of the Central Cyberspace Affairs Commission on Launching the Security Certification of Apps 

市场监管总局、中央网信办关于开展App安全认证工作的公告

(No. 11 [2019]) (2019年第11号)

For purposes of regulating the collection and use of user information, especially personal information, in mobile Internet applications (“apps”) and strengthening the protection of personal information, in accordance with the Cybersecurity Law of the People's Republic of China and the Regulation of the People's Republic of China on Certification and Accreditation, the State Administration for Market Regulation and the Office of the Central Cyberspace Affairs Commission have decided to conduct the security certification of apps. The relevant matters are hereby announced as follows:
......
 为规范移动互联网应用程序(以下称App)收集、使用用户信息特别是个人信息的行为,加强个人信息安全保护,根据《中华人民共和国网络安全法》《中华人民共和国认证认可条例》,市场监管总局、中央网信办决定开展App安全认证工作。现将有关事项公告如下:
......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥200.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese