>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Notice of the Supreme People's Court on Further Doing a Good Job in Opening Court Sessions to Hear Cases of the Second Instance Involving Death Sentences [Expired]
最高人民法院关于进一步做好死刑第二审案件开庭审理工作的通知 [失效]
【法宝引证码】

 
Notice of the Supreme People's Court on Further Doing a Good Job in Opening Court Sessions to Hear Cases of the Second Instance Involving Death Sentences 

最高人民法院关于进一步做好死刑第二审案件开庭审理工作的通知


(No. 214 [2005] of the Supreme People's Court)
 
(法[2005]214号)


The higher people's courts of all provinces, autonomous regions, and municipalities directly under the Central Government, the Military Court of the People's Liberation Army, the Production and Construction Army Corps Branch of the Higher People's Court of Sinkiang Uygur Autonomous Region:
 
各省、自治区、直辖市高级人民法院,解放军军事法院,新疆维吾尔自治区高级人民法院生产建设兵团分院:

In order to earnestly implement the requirements in the “Outlines for the Second Five-year Reform of the People's Courts” on reforming and improving the procedures for hearing cases involving death sentences, we hereby give our notice as follows in accordance with the provisions in the Criminal Procedure Law on opening court sessions to hear cases of the second instance regarding the relevant issues for the people's courts to open court sessions to hear cases involving death sentences pursuant to the procedures of the second instance:
 
为落实《人民法院第二个五年改革纲要》有关改革和完善死刑案件审判程序的要求,根据刑事诉讼法关于第二审案件开庭审理的规定,现就人民法院依照第二审程序开庭审理死刑案件的有关问题通知如下:

 
I. We shall fully recognize the importance and necessity of further doing a good job in opening court sessions to hear cases of the second instance involving death sentences. The cases involving death sentences are matters of great consequence as human lives are concerned, hence the procedures for hearing such cases must be extremely strict and prudential. To open court sessions to hear cases of the second instance involving death sentences is both an important measure to strictly implement the Criminal Procedure Law and the Outlines on the Second Five-year Reform of the People's Courts, and an inevitable requirement to improve the procedures for hearing cases involving death sentences and to guarantee the quality of the cases involving death sentences. It helps to reinforce the safeguard of human rights with judicial powers, and to guarantee the impartiality and prudence of judgments on death sentences under a regular system. All higher courts must attach great importance, unify their minds, earnestly reinforce their sense of responsibility and sense of urgency, be carefully organized and thoroughly deployed, overcome difficulties, create conditions, regard the opening of court sessions to hear cases of the second instance involving death sentences as an important task at present and do a good job in it, so as to guarantee the implementation of this policy.
......
   一、充分认识进一步做好死刑案件第二审开庭审理工作的重要性和必要性。死刑案件,人命关天,必须适用极为严格、审慎的审理程序。死刑第二审案件开庭审理是严格执行刑事诉讼法、落实人民法院“二五”改革纲要的重要举措,也是完善死刑案件审判程序、保证死刑案件质量的必然要求,有利于加强司法人权保障,有利于从制度上保证死刑判决的公正和慎重。各高级法院一定要高度重视,统一思想,切实增强责任感和紧迫感,精心组织,周密部署,克服困难,创造条件,把死刑第二审案件开庭审理作为当前的一项重要工作抓紧抓好,确保落实到位。
......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥200.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese