>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Decision of the State Council on Further Reducing the Categories in the Catalogue of Industrial Products Subject to Production License Administration and Simplifying the Approval Procedures [Effective]
国务院关于进一步压减工业产品生产许可证管理目录和简化审批程序的决定 [现行有效]
【法宝引证码】

Decision of the State Council on Further Reducing the Categories in the Catalogue of Industrial Products Subject to Production License Administration and Simplifying the Approval Procedures 

国务院关于进一步压减工业产品生产许可证管理目录和简化审批程序的决定

(No. 33 [2018] of the State Council) (国发〔2018〕33号)

The people's governments of all provinces, autonomous regions, and municipalities directly under the Central Government; all ministries and commissions of the State Council; and all institutions directly under the State Council: 各省、自治区、直辖市人民政府,国务院各部委、各直属机构:
Upon deliberation and demonstration, the State Council has decided to further reduce the categories in the catalogue of industrial products subject to production license administration (hereinafter referred to as the “catalogue”), in which 14 categories of industrial products subject to production license administration are cancelled, and the production license administration authority of four categories of industrial products is delegated to the quality and technical supervision departments (market regulatory authorities) of the provincial people's governments. After the adjustment, a total of 24 categories of products will continue to be subject to production license administration for industrial products, of which seven categories are subject to administration by the State Administration for Market Regulation and 17 categories are subject to administration by the quality and technical supervision departments (market regulatory authorities) of the provincial people's governments. 经研究论证,国务院决定,进一步压减工业产品生产许可证管理目录(以下简称目录),取消14类工业产品生产许可证管理,将4类工业产品生产许可证管理权限下放给省级人民政府质量技术监督部门(市场监督管理部门)。调整后继续实施工业产品生产许可证管理的产品共计24类,其中,由国家市场监督管理总局实施的7类,由省级人民政府质量技术监督部门(市场监督管理部门)实施的17类。
The approval procedures shall be simplified for the products in the Catalogue. First, product inspections prior to the issuance of licenses, which are organized by the license-issuing authority, shall be changed to the enterprise's submission of a product inspection qualification report issued by a qualified inspection and testing institution in the application process. Second, ex post on-site examinations shall be conducted for the products subject to the licensing by the quality and technical supervision departments (market regulatory authorities) of the provincial people's governments, excluding dangerous chemicals. Where an enterprise passes the format examination after it has submitted its application and product inspection qualification report and has undertaken to ensure the product quality and safety, it may obtain a production license and then receive an on-site examination within the specified time limit. Third, where an enterprise produces and operates different categories of products in the Catalogue, it shall, based on the principle of “one license for one enterprise,” receive a unified examination and be granted a single license when applying for a new license or renewal of the license.
......
 对目录内产品实行简化审批程序。一是将发证机关组织的发证前产品检验改为由企业在申请时提交具有资质的检验检测机构出具的产品检验合格报告。二是除危险化学品外,对省级人民政府质量技术监督部门(市场监督管理部门)实施许可的产品实行后置现场审查,企业提交申请和产品检验合格报告并作出保证产品质量安全的承诺后,经形式审查合格即可领取生产许可证,之后在规定时间内接受现场审查。三是企业生产经营目录内不同类别产品的,按照“一企一证”原则,新申请许可证或申请换发许可证时,一并审查颁发一张许可证书。
......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥300.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese