>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Decision of the Standing Committee of the National People's Congress on Forming a Preparatory Group for the First People's Congress of Chongqing Municipality [Effective]
全国人民代表大会常务委员会关于成立重庆市第一届人民代表大会筹备组的决定 [现行有效]
【法宝引证码】

 
Decision of the Standing Committee of the National People's Congress on Forming a Preparatory Group for the First People's Congress of Chongqing Municipality 

全国人民代表大会常务委员关于成立重庆市第一届人民代表大会筹备组的决定


(Adopted at the 25th Meeting the Standing Committee of the Eighth National People's Congress on May 9, 1997)
 
(1997年5月9日第八届全国人民代表大会常务委员会第二十五次会议通过)


At its 25th Meeting the Standing Committee of the Eighth National People's Congress makes the following decision:
 
第八届全国人民代表大会常务委员会第二十五次会议决定:

A preparatory group is to be formed for the first people's congress of Chongqing Municipality and to be responsible for making preparations for the first people's congress of Chongqing Municipality, conducting the election of deputies to the first people's congress of Chongqing Municipality and convening the first session of the first people's congress of Chongqing Municipality.
 
成立重庆市第一届人民代表大会筹备组,负责筹备重庆市第一届人民代表大会的有关事宜,主持重庆市第一届人民代表大会代表的选举,召集重庆市第一届人民代表大会第一次会议。

The number of deputies to the first people's congress of Chongqing Municipality is 870, who are to be elected by the people's congresses of the former Chongqing City and of the 43 districts and counties (cities) under the jurisdiction of Wanxian City, Fuling City and Qianjiang Prefecture.
 
重庆市第一届人民代表大会的代表名额为870名,由原重庆市和万县市、涪陵市、黔江地区所辖的43个区、县(市)人民代表大会选举产生。

A deputy credentials committee shall be formed under the preparatory group for the first people's congress of Chongqing Municipality to examine whether the election of deputies to the first people's congress of Chongqing Municipality is conducted in conformity with the stipulations of law and to submit the name list of the deputies to the preparatory group for publication.
 
重庆市第一届人民代表大会筹备组下设代表资格审查委员会,审查重庆市第一届人民代表大会的选举是否符合法律规定,并报筹备组公布代表名单。
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
 
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese