>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Supplementary Provisions of the Supreme People's Court on the People's Courts' Recognition of Civil Judgments of the Relevant Courts of the Taiwan Region [Expired]
最高人民法院关于人民法院认可台湾地区有关法院民事判决的补充规定 [失效]
【法宝引证码】

 

Announcement of the Supreme People's Court of the People's Republic of China 

中华人民共和国最高人民法院公告


The Supplementary Provisions of the Supreme People's Court on the People's Courts' Recognition of Civil Judgments of the Relevant Courts of the Taiwan Region, which were adopted at the 1465th meeting of the Judicial Committee of the Supreme People's Court on March 30, 2009, are hereby promulgated, and shall come into force as of May 14, 2009.
 
最高人民法院《关于人民法院认可台湾地区有关法院民事判决的补充规定》已于2009年3月30日由最高人民法院审判委员会第1465次会议通过,现予公布,自2009年5月14日起施行。

April 24, 2009
 
二○○九年四月二十四日

Supplementary Provisions of the Supreme People's Court on the People's Courts' Recognition of Civil Judgments of the Relevant Courts of the Taiwan Region
 
最高人民法院关于人民法院认可台湾地区有关法院民事判决的补充规定

(Adopted at the 1465th meeting of the Judicial Committee of the Supreme People's Court on March 30, 2009; Judicial Interpretation No. 4 [2009] of the Supreme People's Court)
 
(法释〔2009〕4号)

To better address the issues relevant to the recognition of civil judgments made by the relevant courts of the Taiwan Region and protect the legitimate rights and interests of the parties concerned, the Provisions of the Supreme People's Court on the People's Courts' Recognition of Civil Judgments of the Relevant Courts of the Taiwan Region (hereinafter referred to as the “Provisions”) are hereby supplemented as follows:
 
为了更好地解决认可台湾地区有关法院民事判决的相关问题,维护当事人的合法权益,现对最高人民法院《关于人民法院认可台湾地区有关法院民事判决的规定》(以下简称《规定》)作出补充规定。

 
Article 1 Where an applicant applies at the same time for both recognition and enforcement of a civil judgment of a relevant court of the Taiwan Region, the people's court shall examine the recognition application according to the relevant provisions.   第一条 申请人同时提出认可和执行台湾地区有关法院民事判决申请的,人民法院应按规定对认可申请进行审查。

A civil judgment of a relevant court of the Taiwan Region which is recognized upon a ruling of the people's court shall be of equal effect as an effective judgment of the people's court. If the applicant files an enforcement application with the people's court based on the ruling, the people's court shall accept the application.
 
经人民法院裁定认可的台湾地区有关法院民事判决,与人民法院作出的生效判决具有同等效力。申请人依裁定向人民法院申请执行的,人民法院应予受理。

 
Article 2 The civil judgments of the relevant courts of the Taiwan Region to be recognized upon application shall include the judgments for cases of commercial, intellectual property, maritime and other civil disputes.
......
   第二条 申请认可的台湾地区有关法院民事判决,包括对商事、知识产权、海事等民事纠纷案件作出的判决。
......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥200.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese