>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Letter of the Ministry of Transport on Authorizing Hainan Provincial Department of Transportation to Handle the Administrative Licensing for Non-Vessel Shipping Business and the Administrative Confirmation of Foreign-Funded International Vessel Management Business [Effective]
交通运输部关于委托海南省交通运输厅办理无船承运业务行政许可和外资经营国际船舶管理业务行政确认事项的函 [现行有效]
【法宝引证码】

Letter of the Ministry of Transport on Authorizing Hainan Provincial Department of Transportation to Handle the Administrative Licensing for Non-Vessel Shipping Business and the Administrative Confirmation of Foreign-Funded International Vessel Management Business 

交通运输部关于委托海南省交通运输厅办理无船承运业务行政许可和外资经营国际船舶管理业务行政确认事项的函

(Letter No. 894 [2018] of the Ministry of Transport) (交水函〔2018〕894号)

For the purposes of implementing the Guiding Opinions of the CPC Central Committee and the State Council on Supporting Hainan in Comprehensively Deepening Reform and Opening Up (No. 12 [2018], CPCCC) and the Notice by the State Council of Issuing the Framework Plan for China (Hainan) Pilot Free Trade Zone (No. 34 [2018], State Council), and supporting the construction of China (Hainan) Pilot Free Trade Zone, the Ministry of Transport hereby authorizes Hainan Provincial Department of Transportation to be responsible for handling the applications for administrative licensing for non-vessel shipping business and the applications for administrative confirmation of foreign-funded international vessel management business filed by enterprises registered in Hainan Province.
......
 为贯彻落实《中共中央 国务院关于支持海南全面深化改革开放的指导意见》(中发〔2018〕12号)和《国务院关于印发中国(海南)自由贸易试验区总体方案的通知》(国发〔2018〕34号),支持中国(海南)自由贸易试验区建设,我部委托你厅负责在海南省注册的企业申请无船承运业务行政许可和外资经营国际船舶管理业务行政确认事项的办理工作。
......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥200.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese