>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Notice by the China Banking and Insurance Regulatory Commission of Including Macao in the Overseas Regions Eligible for Investment with Insurance Funds [Effective]
中国银保监会关于将澳门纳入保险资金境外可投资地区的通知 [现行有效]
【法宝引证码】

Notice by the China Banking and Insurance Regulatory Commission of Including Macao in the Overseas Regions Eligible for Investment with Insurance Funds 

中国银保监会关于将澳门纳入保险资金境外可投资地区的通知

(No. 48 [2019] of the China Banking and Insurance Regulatory Commission) (银保监发〔2019〕48号)

All insurance group (holding) companies, insurance companies, and insurance assets management companies: 各保险集团(控股)公司、保险公司、保险资产管理公司:
For purposes of regulating the overseas investment with insurance funds and supporting the development of the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area, in accordance with relevant provisions of the Interim Measures for the Administration of Overseas Investment with Insurance Funds, you are hereby notified of the relevant matters as follows: 为规范保险资金境外投资行为,支持粤港澳大湾区建设,根据《保险资金境外投资管理暂行办法》有关规定,现就有关事项通知如下:
I. Macao will be included in overseas regions eligible for investment with insurance funds, and the scope of specific investable products shall meet the relevant requirements of the Interim Measures for the Administration of Overseas Investment with Insurance Funds and the Detailed Rules for the Implementation thereof.
......
   一、将澳门纳入保险资金境外可投资的地区,具体投资品种应当符合《保险资金境外投资管理暂行办法》及实施细则有关要求。
......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥200.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese