>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Circular of the State Administration of Taxation on the Settlement for the Taxpayers Obtaining the False Special Invoice of Value-added Tax without Acknowledgement [Effective]
国家税务总局关于纳税人善意取得虚开的增值税专用发票处理问题的通知 [现行有效]
【法宝引证码】

 
Circular of the State Administration of Taxation on the Settlement for the Taxpayers Obtaining the False Special Invoice of Value-added Tax without Acknowledgement 

国家税务总局关于纳税人善意取得虚开的增值税专用发票处理问题的通知


(November 16, 2000 GuoShuiFa [2000] No.187)
 
(2000年11月16日 国税发〔2000〕187号)


It is reported recently that how to deal with the buyers receiving the false added-values tax special invoice drawn by the sellers without acknowledgement of buyers (drawees) is not clear. After study, it is now clarified as follows:
 
各省、自治区、直辖市和计划单列市国家税务局、地方税务局:
近接一些地区反映,在购货方(受票方)不知道取得的增值税专用发票(以下简称专用发票)是销售方虚开的情况下,对购货方应当如何处理的问题不够明确。经研究,现明确如下:

The buyers should not be handled in name of tax-evading and defraud of export tax rebate if the real transaction occurs and the sellers use the special invoice of the province (autonomous region and municipality separately listed on the State plan) where he stays, and on which gives clear indication of the name and seal of sellers, goods quantity, sum and tax sum ex fact and there is no evidence that shows the acknowledgement of the buyers that the special invoice is obtained illegally. But according to the law, the buyers should not be granted receipts tax or exports or tax-rebate, the receipts credit and export tax rebate should be recovered.
......
 
购货方与销售方存在真实的交易,销售方使用的是其所在省(自治区、直辖市和计划单列市)的专用发票,专用发票注明的销售方名称、印章、货物数量、金额及税额等全部内容与实际相符,且没有证据表明购货方知道销售方提供的专用发票是以非法手段获得的,对购货方不以偷税或者骗取出口退税论处。但应按有关规定不予抵扣进项税款或者不予出口退税;购货方已经抵扣的进项税款或者取得的出口退税,应依法追缴。
......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥200.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese