>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Notice by the China Foreign Exchange Trade System and Shanghai Clearing House of Launching the Foreign Currency Repo Business with Domestic Bonds as Collateral [Partially Invalid]
中国外汇交易中心、银行间市场清算所股份有限公司关于推出以境内债券为抵押品的外币回购业务的通知 [部分失效]
【法宝引证码】

Notice by the China Foreign Exchange Trade System and Shanghai Clearing House of Launching the Foreign Currency Repo Business with Domestic Bonds as Collateral 

中国外汇交易中心、银行间市场清算所股份有限公司关于推出以境内债券为抵押品的外币回购业务的通知

All participating institutions: 各参与机构:
For the purpose of meeting the market needs for lowering foreign currency financing costs and releasing credit lines, and further enriching foreign currency financing instruments, the China Foreign Exchange Trade System (hereinafter referred to as the “CFETS”) and Shanghai Clearing House (hereinafter referred to as “SHCH”) will launch the foreign currency repo transactions and clearing business with domestic bonds under the custody of SHCH (hereinafter referred to as “domestic bond foreign currency repo business”) as collateral on December 16, 2019. The specific arrangements are as follows: 为满足市场降低外币融资成本、释放授信额度等需求,进一步丰富外币融资工具,中国外汇交易中心(以下简称交易中心)与银行间市场清算所股份有限公司(以下简称上海清算所)将于2019年12月16日推出以上海清算所托管的境内债券为抵押品的外币回购交易及清算业务(以下简称境内债外币回购业务)。具体安排如下。
I. Participants   一、参与主体
Institutions which have the CFETS foreign currency lending membership and have opened holders' accounts in SHCH may participate in domestic bond foreign currency repo business. 具备交易中心外币拆借会员资格,且已开立上海清算所持有人账户的机构可参与境内债外币回购业务。
II. Transaction Arrangements   二、交易安排
1. Business varieties. Pledged repo and foreign currency outright repo shall be supported. 1.业务品种。支持外币质押式回购和外币买断式回购。
2. Scope of collateral. Bonds that are under the custody of SHCH and can be fully circulated on the market shall be supported. 2.抵押品范围。支持托管在上海清算所的、可全市场流通的债券。
3. Trading methods. Bilateral price inquiry shall be supported. Both trading parties may strike a deal through the foreign exchange trading system of the CFETS which generates a trading ticket, and negotiation of trading intent through instant messaging tool iDeal and direct connection to the foreign exchange system to strike a deal shall be supported.
......
 3.交易方式。支持双边询价。交易双方可通过交易中心外汇交易系统达成交易并生成成交单,支持通过即时通讯工具iDeal协商交易意向并直连外汇交易系统达成交易。
......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥200.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
 
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese