>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Announcement No. 68 [2018] of the General Administration of Customs—Announcement on Issuing the Standard Texts of the Legal Instruments Involved in the Measures of the Customs of the People's Republic of China for Customs Bond Checks [Effective]
海关总署公告2018年第68号――关于公布《中华人民共和国海关保税核查办法》所涉及法律文书格式文本的公告 [现行有效]
【法宝引证码】

Announcement of the General Administration of Customs 

海关总署公告

(No. 68 [2018]) (2018年第68号)

Announcement on Issuing the Standard Texts of the Legal Instruments Involved in the Measures of the Customs of the People's Republic of China for Customs Bond Checks 关于公布《中华人民共和国海关保税核查办法》所涉及法律文书格式文本的公告
On May 29, 2018, the General Administration of Customs issued the Decision of the General Administration of Customs to Amend Certain Rules (Order No. 240, GACC), amending the relevant provisions of the Measures of the Customs of the People's Republic of China for Customs Bond Checks. The standard texts of the legal instruments involved in the Measures are hereby issued, and shall come into force on July 1, 2018. 2018年5月29日,海关总署公布了《海关总署关于修改部分规章的决定》(海关总署令第240号),对《中华人民共和国海关保税核查办法》有关规定作出修改。现将该办法所涉及的法律文书格式文本予以发布,自2018年7月1日起施行。
 特此公告。
Annexes: 附件:
1. Work Records of Customs Bond Checks 1.海关保税核查工作记录
2. Notice of Customs Bond Check Disposition by the XX Customs of the People's Republic of China 2.中华人民共和国XX海关保税核查处理通知书
General Administration of Customs 海关总署
June 26, 2018 2018年6月26日
 附件1:海关保税核查工作记录
 

被核查人情况

名称(仓库名称)

统一社会信用代码

工商注册地址

联系人

联系电话

核查时间

核查地点

核查项目:

被核查人提供的资料:

核查内容:

核查关员签名:

         年  月  日

被核查人签名盖章:

  本企业保证所提供的资料准确无讹,愿意为之承担法律责任。

(单位印章和代表或者负责人签名)

          年  月  日

      

......
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese