>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Offering Regulation Q&A—Regulatory Requirements for Guiding and Regulating the Financing Conduct of Listed Companies (Revision) (2020) [Expired]
发行监管问答——关于引导规范上市公司融资行为的监管要求(修订版)(2020) [失效]
【法宝引证码】

Offering Regulation Q&A—Regulatory Requirements for Guiding and Regulating the Financing Conduct of Listed Companies (Revision) 

发行监管问答--关于引导规范上市公司融资行为的监管要求(修订版)

(China Securities Regulatory Commission, February 14, 2020) (中国证监会 2020年2月14日)

Q: Article 10 of the Measures for the Administration of the Offering of Securities by Listed Companies and Article 11 of the Measures for the Administration of the Offering of Securities by Listed Companies on ChiNext provide for the scale, uses, and other aspects of the proceeds from a seasoned offering by a listed company. During the review process, how are listed companies regulated and guided in terms of rational financing?
......
 问:《上市公司证券发行管理办法》第十条、《创业板上市公司证券发行管理办法》第十一条对上市公司再融资募集资金规模和用途等方面进行了规定。请问,审核中对规范和引导上市公司理性融资是如何把握的?
......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥200.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
 
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese