>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Notice by the State Administration of Taxation of Matters concerning the Implementation of the Operating Rules for the Check of Value-Added Tax Return Filing (for Trial Implementation) [Effective]
国家税务总局关于《增值税纳税申报比对管理操作规程(试行)》执行有关事项的通知 [现行有效]
【法宝引证码】

Notice by the State Administration of Taxation of Matters concerning the Implementation of the Operating Rules for the Check of Value-Added Tax Return Filing (for Trial Implementation) 

国家税务总局关于《增值税纳税申报比对管理操作规程(试行)》执行有关事项的通知

(Letter No. 94 [2018] of the State Administration of Taxation) (税总函〔2018〕94号)

The state taxation bureaus of all provinces, autonomous regions, municipalities directly under the Central Government, and cities under separate state planning; and local special commissioner's offices of the State Administration of Taxation: 各省、自治区、直辖市和计划单列市国家税务局,国家税务总局驻各地特派员办事处:
In order to further effectively implement the Notice by the State Administration of Taxation of Operating Rules for the Check of Value-Added Tax Return Filing (for Trial Implementation) (No. 124 [2017], SAT, hereinafter referred to as the “Notice”), you are hereby notified of relevant matters as follows:
......
 为进一步做好《国家税务总局关于印发〈增值税纳税申报比对管理操作规程(试行)〉的通知》(税总发〔2017〕124号,以下简称《通知》)的执行工作,现将有关事项通知如下:
......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥200.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese