>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Announcement No. 18 [2018] of the General Administration of Customs—Announcement on the Formalities for Converting Deposit Ledger “Actual Transfer” Administration Matters into Customs Affairs Guarantee Items [Effective]
海关总署公告2018年第18号――关于保证金台帐“实转”管理事项转为海关事务担保事项有关手续的公告 [现行有效]
【法宝引证码】

Announcement of the General Administration of Customs 

海关总署公告

(No. 18 [2018]) (2018年第18号)

Announcement on the Formalities for Converting Deposit Ledger “Actual Transfer” Administration Matters into Customs Affairs Guarantee Items 关于保证金台帐“实转”管理事项转为海关事务担保事项有关手续的公告
For the purpose of implementing the relevant requirements of the State Council for cancelling the bank deposit ledger system for processing trade (hereinafter referred to as the “deposit ledger”), the handling requirements for the converting the deposit ledger “actual transfer” administration matters into customs affairs security matters are hereby announced as follows: 为落实国务院取消加工贸易银行保证金台帐制度(以下简称“保证金台帐”)有关要求,现就保证金台帐“实转”管理事项转为海关事务担保事项的有关办理要求公告如下:
I. After the deposit ledger “actual transfer” administration matters are converted to customs affairs security matters, the payment of deposit by enterprises, the amount of deposit, among others, shall be still governed by Announcement No. 63 [2015] of the Ministry of Commerce and the General Administration of Customs.   一、保证金台帐“实转”管理事项转为海关事务担保事项后,企业缴纳保证金的情形、金额等仍按照商务部、海关总署2015年63号公告执行。
II. Enterprises may handle secured matters in the form of deposit or a letter of guarantee, etc. For a same secured matter, security shall be posted in the same form.
......
   二、企业办理担保业务可采用保证金或保函等形式。对于同一笔业务应采用同一种形式提供担保。
......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥200.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese