>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Announcement of the State Administration of Taxation on Simplifying the Recordation Matters of the Simplified Value-added Tax Calculation Method for Construction Services [Expired]
国家税务总局关于简化建筑服务增值税简易计税方法备案事项的公告 [失效]
【法宝引证码】

Announcement of the State Administration of Taxation on Simplifying the Recordation Matters of the Simplified Value-added Tax Calculation Method for Construction Services 

国家税务总局关于简化建筑服务增值税简易计税方法备案事项的公告

(Announcement No. 43 [2017] of the State Administration of Taxation) (国家税务总局公告2017年第43号)

For the purposes of deepening the reform of “simplification of administrative procedures, combination of decentralization and control, and optimization of services” for the tax system and simplifying the tax affairs handling procedures, in accordance with the Several Opinions of the State Administration of Taxation on Further Deepening the Reform of “Simplification of Administrative Procedures, Combination of Decentralization and Control, and Optimization of Services” for the Tax System and Optimizing the Tax Environment (No. 101 [2017], SAT), the recordation matters of the simplified value-added tax calculation method for construction services are hereby announced as follows: 为进一步深化税务系统“放管服”改革,简化办税流程,根据《国家税务总局关于进一步深化税务系统“放管服”改革 优化税收环境的若干意见》(税总发〔2017〕101号)要求,现就建筑服务增值税简易计税方法备案事项公告如下:
I. Where a general value-added tax payer (hereinafter referred to as the “taxpayer”) provides construction services to which the simple tax computation method applies or for which the simple tax computation method is elected according to the provisions, the one-time recordation system shall apply.   一、增值税一般纳税人(以下称“纳税人”)提供建筑服务,按规定适用或选择适用简易计税方法计税的,实行一次备案制。
...... ......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥200.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese