>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Notice of the Asset Management Association of China on Issuing the Standards for the Compliance Management of Securities Investment Fund Management Companies [Revised]
中国证券投资基金业协会关于发布《证券投资基金管理公司合规管理规范》的通知 [已被修订]
【法宝引证码】

Notice of the Asset Management Association of China on Issuing the Standards for the Compliance Management of Securities Investment Fund Management Companies 

中国证券投资基金业协会关于发布《证券投资基金管理公司合规管理规范》的通知

(No. 7 [2017] of the Asset Management Association of China) (中基协发〔2017〕7号)

All relevant institutions: 各相关机构:
To provide guidance for securities investment fund management companies (hereinafter referred to as “fund management companies”) to effectively implement the Measures for the Compliance Management of Securities Companies and Securities Investment Fund Management Companies (hereinafter referred to as the “Measures”), and enhance the compliance management capabilities of fund management companies, in accordance with the Securities Investment Fund Law of the People's Republic of China, the Measures, and the Charter of the Asset Management Association of China, the Asset Management Association of China has drafted the Standards for the Compliance Management of Securities Investment Fund Management Companies (hereinafter referred to as the “Standards”), which, after being voted through by the executive council of the Asset Management Association of China, are hereby issued, and shall come into force on October 1, 2017. Where the staffing of the compliance management personnel of a fund management company fails to comply with the provisions of Article 21 of these Standards, it shall, through recruitment, adjustment of working posts and other means, as soon as possible, ensure compliance with the requirements prior to December 31, 2017. 为指导证券投资基金管理公司(以下简称基金管理公司)有效落实《证券公司和证券投资基金管理公司合规管理办法》(以下简称《办法》),提升基金管理公司合规管理水平,依据《中华人民共和国证券投资基金法》、《办法》、《中国证券投资基金业协会章程》,协会起草完成了《证券投资基金管理公司合规管理规范》(以下简称《规范》),经协会理事会表决通过,现予以发布,自2017年10月1日起施行。基金管理公司合规管理人员配备情况不符合本《规范》第二十一条规定的,应尽快通过招聘、调岗等方式,确保在2017年12月31日前符合要求。
All relevant institutions shall conscientiously implement the requirements of these Standards, and effectively conduct the work in respect of compliance management. These Standards shall apply, mutatis mutandis, to other publicly offered securities investment fund management institutions such as the securities companies, insurance asset management institutions, and private asset management institutions that engage in the management of publicly offered securities investment funds. 各相关机构应认真落实《规范》的要求,做好合规管理相关工作。从事公开募集证券投资基金管理业务的证券公司、保险资产管理机构、私募资产管理机构等其他公开募集证券投资基金管理人参照本《规范》执行。
 特此通知。
Asset Management Association of China 中国证券投资基金业协会
September 13, 2017 二〇一七年九月十三日
Annex: 附件:
Standards for the Compliance Management of Securities Investment Fund Management Companies 证券投资基金管理公司合规管理规范
 

第一章 总则

   第一条 为指导证券投资基金管理公司(以下简称基金管理公司)有效落实《证券公司和证券投资基金管理公司合规管理办法》(以下简称《办法》),提升基金管理公司合规管理水平,根据《中华人民共和国证券投资基金法》(以下简称《基金法》)、《办法》、《中国证券投资基金业协会章程》,制定本规范。
   第二条 在中华人民共和国境内设立的基金管理公司,应当在遵守《办法》的基础上,按照本规范实施合规管理工作。
   第三条 基金管理公司应当通过有效的内部控制措施,将合规管理落到实处,并应当遵循以下原则:
 (一)健全性原则。公司应当设立健全的合规管理制度和体系,配备相应的合规人员,结合本公司的业务规模、类型、内部机构设置等实际情况,做到合规管理的全面覆盖。
 (二)有效性原则。公司应当运用科学的管理方法和系统化的管理工具,建立有效的合规管理流程,确保公司和基金的合规运作,提高合规管理的有效性。
 (三)权责匹配原则。合规管理中的职权和责任应当在公司董事会、管理层、下属各单位(各部门、各分支机构、各层级子公司)及工作人员中进行合理分配和安排,做到权责匹配,所有主体对其职责范围内的违规行为应当承担相应的合规责任。
 (四)相互制约原则。公司内部部门和岗位的设置应当权责分明、相互制衡,在治理结构、机构设置及权责分配、业务流程等方面体现相互制约、相互监督的作用。
 (五)及时性原则。合规管理应当反映基金行业发展的新动向,及时体现法律法规、规范性文件、监管政策、自律规则的最新要求,并不断进行调整和完善。
   第四条 基金管理公司的合规管理体系应当具有独立性。
 基金管理公司的股东、董事和高级管理人员不得违反规定的职责和程序,直接向督察长和合规管理部门下达指令或者干涉其工作。
 基金管理公司的督察长和合规管理部门在履职过程中不应受任何股东、董事、高级管理人员以及其他部门和人员的不当影响,对于侵害基金份额持有人利益的指令或者授意应当予以拒绝。
 基金管理公司配合股东工作时,应当遵守法律法规、自律规则等关于关键信息隔离的规定。
   第五条 基金管理公司应当树立并坚守以下合规理念:
 (一)全员合规。合规是公司全体工作人员的基本行为准则。公司应当培育全体工作人员合规意识,提升合规管理人员职业荣誉感和专业化、职业化水平。公司全体工作人员应当严格遵守法律、法规、自律规则和其他行为准则,主动防范、发现并化解合规风险。
 (二)合规从高层做起。公司应当建立良好的公司治理,确保董事会有效行使重大决策和监督职能、确保监事会有效行使监督职能;基金管理公司董事、监事、高级管理人员应当重视公司经营的合规性,承担有效管理公司合规风险的责任,积极践行并推广合规文化,促进公司合规经营。
 (三)合规创造价值。公司应当通过有效的合规管理,提升管理和业务能力,保护基金份额持有人合法权益,为机构自身、行业和社会创造价值。
 (四)合规是公司生存基础。公司应当提升合规管理重视程度,坚持合规经营,为公司正常经营及长期可持续发展提供基础。
 

第二章 合规管理职责

   第六条 基金管理公司董事会、总经理、其他高级管理人员、下属各单位负责人、工作人员应当充分了解和掌握与其经营管理和执业有关的法律、法规和自律规则,落实相关合规要求,并在经营决策、运营管理和执业行为过程中充分识别相关的合规风险,主动防范、应对、报告合规风险。
   第七条 基金管理公司董事会除按照《办法》规定履行相关合规管理职责外,还应当履行下列职责:
 (一)听取公司合规管理情况及重大违规行为或风险事件的报告,督导管理层及时妥善处置或改进完善;
 (二)董事会在对高级管理人员进行考核、任命时,应将合规履职情况及其职责范围内出现的合规风险事项纳入考核评估范围;
 (三)当公司出现严重违规行为和重大风险事件时,对公司总经理以及相关高级管理人员应当承担的责任进行评估,并根据评估情况做出相应的问责处理。
   第八条 基金管理公司总经理在公司经营管理的过程中,履行下列合规管理职责:
 (一)在日常经营过程中主动倡导合规经营理念,积极培育公司合规文化,在经营决策过程中认真履行合规管理职能,严守合规底线,注意识别和防范合规风险,主动落实合规管理要求;
 (二)全面推动并提升公司合规管理的有效性,重点关注合规管理制度流程是否健全完备、落实执行是否充分到位,发现问题时要求相关单位及人员及时整改;
 (三)支持督察长及合规部门工作,主动听取督察长及合规部门的合规意见,督导、提醒公司其他高级管理人员在其分管领域中认真履行合规管理职能,并给予充分关注;
 (四)督促公司下属各单位就合规风险事项开展自查或配合公司进行调查,严格按照公司规定进行合规问责,并落实整改措施。
   第九条 基金管理公司其他高级管理人员在其分管领域的运营过程中,履行下列合规管理职责:
......
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese