>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Announcement No. 23 [2020] of the General Administration of Customs—Announcement on Adjusting Imported Cardiac Pacemaker Inspection Institutions [Effective]
海关总署公告2020年第23号――关于调整进口心脏起搏器检验机构的公告 [现行有效]
【法宝引证码】

Announcement of the General Administration of Customs 

海关总署公告

(No. 23 [2020]) (2020年第23号)

Announcement on Adjusting Imported Cardiac Pacemaker Inspection Institutions 关于调整进口心脏起搏器检验机构的公告
For the purposes of supporting the construction of the Hainan Free Trade Port, and promoting the development of the relevant industries in the Hainan Boao Lecheng International Medical Tourism Pilot Zone, in accordance with the Regulation of the People's Republic of China on the Implementation of the Law of the People's Republic of China on Import and Export Commodity Inspection and the Decision of the State Council to Suspend the Implementation of the Regulation on the Supervision and Administration of Medical Devices in the Hainan Boao Lecheng International Medical Tourism Pilot Zone (No. 10 [2018], State Council), the General Administration of Customs has decided to add Haikou Customs District as a cardiac pacemaker inspection institution. The relevant matters are hereby announced as follows:
......
 为进一步支持海南自由贸易港建设,促进海南博鳌乐城国际医疗旅游先行区相关产业发展,根据《中华人民共和国进出口商品检验法实施条例》和《国务院关于在海南博鳌乐城国际医疗旅游先行区暂停实施〈医疗器械监督管理条例〉有关规定的决定》(国发〔2018〕10号),海关总署决定增加海口海关为进口心脏起搏器检验实施机构。现就有关事项公告如下:
......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥200.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese