|
Announcement of the Ministry of Finance, the State Taxation Administration and the State Council Leading Group Office of Poverty Alleviation and Development on the Policies Concerning the Deduction of Donations Made by Enterprises for Poverty Alleviation before the Payment of Enterprise Income Tax
[Effective]
|
财政部、税务总局、国务院扶贫办关于企业扶贫捐赠所得税税前扣除政策的公告
[现行有效]
|
【法宝引证码】
|
- Issuing authority:
Instrumentalities of the State Council,All Ministries,Ministry of Finance,All Administrations,State Taxation Administration,Other Institutions,Others,All Offices (others),State Council Leading Group Office of Poverty Alleviation & Development
- Document Number:
Announcement No. 49 [2019] of the Ministry of Finance, the State Taxation Administration and the State Council Leading Group Office of Poverty Alleviation and Development
-
Date issued:
04-02-2019
- Effective date:
01-01-2019
- Level of Authority:
Departmental Regulatory Documents
- Area of Law:Taxation
- Pkulaw Comments:Announcement of the Ministry of Finance, the State Taxation Administration, the Ministry of Human Resources and Social Security and the National Administration for Rural Revitalization on Extending the Implementation Period of Certain Preferential Tax Policies for Poverty Alleviation (Issued on 05-06-2021 Effective on 05-06-2021)
|
|
|
|
|
|
|
Announcement of the Ministry of Finance, the State Taxation Administration and the State Council Leading Group Office of Poverty Alleviation and Development on the Policies Concerning the Deduction of Donations Made by Enterprises for Poverty Alleviation before the Payment of Enterprise Income Tax | | 财政部、税务总局、国务院扶贫办关于企业扶贫捐赠所得税税前扣除政策的公告 |
(Announcement No. 49 [2019] of the Ministry of Finance, the State Taxation Administration and the State Council Leading Group Office of Poverty Alleviation and Development) | | (财政部、税务总局、国务院扶贫办公告2019年第49号) |
For the purpose of supporting the poverty alleviation campaign, the policies concerning the deduction of donations made by enterprises for poverty alleviation before the payment of enterprise income tax are hereby announced as follows: | | 为支持脱贫攻坚,现就企业扶贫捐赠支出的所得税税前扣除政策公告如下: |
I. From January 1, 2019, to December 31, 2022, the donations made by enterprises through public welfare social organizations, or the people's governments at or above the county level and their component departments and institutions directly under them for poverty alleviation in target areas of poverty alleviation are allowed to be deducted to the extent of the amounts actually incurred in the calculation of the taxable income of enterprise income tax. Where a target area of poverty alleviation gets rid of poverty during the period of the policy implementation, it may continue to be governed by the aforesaid policy. ...... | | 一、自2019年1月1日至2022年12月31日,企业通过公益性社会组织或者县级(含县级)以上人民政府及其组成部门和直属机构,用于目标脱贫地区的扶贫捐赠支出,准予在计算企业所得税应纳税所得额时据实扣除。在政策执行期限内,目标脱贫地区实现脱贫的,可继续适用上述政策。 ...... |
| Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.
1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.
2. Binding to the account with access to this database.
3. Apply for a trial account.
4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥200.00】 for your single purchase. | | 您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。 如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。 Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153 Mobile: +86 13311570713 Fax: +86 (10) 82668268 E-mail:info@chinalawinfo.com |
| | | | | |
|
Scan QR Code and Read on Mobile
|
|
|
Message: Please kindly comment on the present translation.
|
|
|
|
|
|
Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content
found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright
owners or content that is publicly available from government sources.
Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations
of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language
versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly
or indirectly liable for use of materials found on this website.
We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve
the quality of our materials as we dynamically expand content.
|
|
|
|
|
|