>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Decision of the Standing Committee of the National People's Congress on Amending Four Laws including the Law of the People's Republic of China on Wholly Foreign-Owned Enterprises (Including the Law on Chinese-Foreign Equity Joint Ventures, the Law on Chinese-Foreign Contractual Joint Ventures, and the Law on the Protection of Investments by Taiwan Compatriots) [Partially Invalid]
全国人民代表大会常务委员会关于修改《中华人民共和国外资企业法》等四部法律的决定(含:中外合资经营企业法、中外合作经营企业法、台湾同胞投资保护法) [部分失效]
【法宝引证码】

Order of the President of the People's Republic of China 

中华人民共和国主席令

(No. 51) (第五十一号)

The Decision of the Standing Committee of the National People's Congress on Amending Four Laws including the Law of the People's Republic of China on Wholly Foreign-Owned Enterprises, as adopted at the 22nd Session of the Standing Committee of the Twelfth National People's Congress of the People's Republic of China on September 3, 2016, is hereby issued, and shall come into force on October 1, 2016. 《全国人民代表大会常务委员会关于修改〈中华人民共和国外资企业法〉等四部法律的决定》已由中华人民共和国第十二届全国人民代表大会常务委员会第二十二次会议于2016年9月3日通过,现予公布,自2016年10月1日起施行。
President of the People's Republic of China: Xi Jinping 中华人民共和国主席 习近平
September 3, 2016 2016年9月3日
Decision of the Standing Committee of the National People's Congress on Amending Four Laws including the Law of the People's Republic of China on Wholly Foreign-Owned Enterprises 全国人民代表大会常务委员会关于修改《中华人民共和国外资企业法》等四部法律的决定
(Adopted at the 22nd Session of the Standing Committee of the Twelfth National People's Congress of the People's Republic of China on September 3, 2016) (2016年9月3日第十二届全国人民代表大会常务委员会第二十二次会议通过)
As decided at the 22nd Session of the Standing Committee of the Twelfth National People's Congress, 第十二届全国人民代表大会常务委员会第二十二次会议决定:
I. The Law of the People's Republic of China on Wholly Foreign-Owned Enterprises is amended as follows:   一、对《中华人民共和国外资企业法》作出修改
One article is added as Article 23: “A wholly foreign-owned enterprise whose formation does not involve the implementation of special access management measures as prescribed by the state shall be subject to recordation administration as to the approval items as mentioned in Articles 6, 10 and 20 of this Law. The special access management measures as prescribed by the state shall be issued by or issued with the approval of the State Council.” 增加一条,作为第二十三条:“举办外资企业不涉及国家规定实施准入特别管理措施的,对本法第六条、第十条、第二十条规定的审批事项,适用备案管理。国家规定的准入特别管理措施由国务院发布或者批准发布。”
II. The Law of the People Republic of China on Chinese-Foreign Equity Joint Ventures is amended as follows:
......
   二、对《中华人民共和国中外合资经营企业法》作出修改
......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥200.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
 
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese