>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Notice of the Supreme People's Court on Issuing the Opinions on Establishing a Feedback Mechanism for Cases Remanded or Ordered by the Supreme People's Court for Retrial [Effective]
最高人民法院印发《关于建立最高人民法院发回重审、指令再审案件信息反馈机制的工作意见》的通知 [现行有效]
【法宝引证码】

 
Notice of the Supreme People's Court on Issuing the Opinions on Establishing a Feedback Mechanism for Cases Remanded or Ordered by the Supreme People's Court for Retrial 

最高人民法院印发《关于建立最高人民法院发回重审、指令再审案件信息反馈机制的工作意见》的通知


(No. 335 [2011] of the Supreme People's Court)
 
(法[2011]335号)


The higher people's courts of all provinces, autonomous regions, and municipalities directly under the Central Government; the Military Court of the People's Liberation Army; and the Production and Construction Corps Branch of the Higher People's Court of Xinjiang Uygur Autonomous Region:
 
各省、自治区、直辖市高级人民法院,解放军军事法院,新疆维吾尔自治区高级人民法院生产建设兵团分院:

The Supreme People's Court's Opinions on Establishing a Feedback Mechanism for Cases Remanded or Ordered by the Supreme People's Court for Retrial are hereby issued for implementation in consideration of work practice.
 
现将最高人民法院《关于建立最高人民法院发回重审、指令再审案件信息反馈机制的工作意见》印发给你们,请结合工作实际,认真贯彻执行。

November 30, 2011
 
二○一一年十一月三十日

Opinions on Establishing a Feedback Mechanism for Cases Remanded or Ordered by the Supreme People's Court for Retrial
 
关于建立最高人民法院发回重审、指令再审案件信息反馈机制的工作意见

To strengthen the oversight of cases remanded or ordered by the Supreme People's Court for retrial, enhance the quality and efficiency of trial work, and promote judicial impartiality, these Opinions are formulated in consideration of trial practice.
 
为加强对最高人民法院发回重审、指令再审案件的监督与管理,提高审判工作质量和效率,促进司法公正,结合审判工作实际,制定本工作意见。

 
1. The feedback mechanism for cases remanded or ordered for retrial means a work mechanism under which the specialized departments for trial administration of the people's courts gather, analyze, track, and provide feedback on information regarding cases remanded or ordered by the trial departments for retrial through a case information management platform.   一、发回重审、指令再审案件信息反馈机制是指,人民法院专门审判管理机构利用案件信息管理平台,对审判业务部门发回重审、指令再审的案件,进行信息汇总、分析、跟踪、反馈的工作机制。

 
2. These Opinions shall apply to cases remanded or ordered by the trial departments of the Supreme People's Court for retrial or cases whose handling results shall be otherwise submitted as required by the trial departments of the Supreme People's Court (excluding death sentence cases).
......
   二、本意见适用于最高人民法院各审判业务部门发回重审、指令再审以及以其他形式要求报送处理结果的案件(不包括死刑案件)。
......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥200.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese