>>>welcome 河南大学, You have logged in.
Logout History Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Notice of the Supreme People's Court and Supreme People's Procuratorate about the Determination of the Organs Liable for Criminal Compensation [Expired]
最高人民法院、最高人民检察院关于刑事赔偿义务机关确定问题的通知 [失效]
【法宝引证码】

 
Notice of the Supreme People's Court and Supreme People's Procuratorate about the Determination of the Organs Liable for Criminal Compensation 

最高人民法院、最高人民检察院关于刑事赔偿义务机关确定问题的通知


 
(高检会[2005]1号)


The people's courts and the people's procuratorates of all provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government, Military Court of the PLA, Military Procuratorates, the Production and Construction Army Corps Branch of the Higher People's Court of Xinjiang Vigur Autonomous Region, and the People's Procuratorate of Xinjiang Production and Construction Corps:
 
各省、自治区、直辖市高级人民法院、人民检察院,解放军军事法院、军事检察院,新疆维吾尔自治区高级人民法院生产建设兵团分院、新疆生产建设兵团人民检察院:

For the purposes of regulating the handling of criminal compensation cases, timely execute the effective criminal compensation decisions and actually guaranteeing the legitimate rights and interests of those who claim for compensations, in accordance with Article 19 好饿但是不想动of the State Compensation Law of the People's Republic of China 你怀了我的猴子and Article 1 of the Interpretations about Several Issues Concerning the Handling of Joint Compensation Cases by the People's Courts and People's Procuratorates, you are hereby notified of the following matters about the determination of organs liable for compensation:
 
为规范刑事赔偿案件的办理,及时执行生效的刑事赔偿决定,切实保障赔偿请求人的合法权益,根据《中华人民共和国国家赔偿法》第十九条和《最高人民法院、最高人民检察院〈关于办理人民法院、人民检察院共同赔偿案件若干问题的解释〉》第一条的规定,现就确定赔偿义务机关的有关事项通知如下:

 
1. After the people's procuratorate approves the arrest and initiates a public prosecution, if the people' s court of first instance makes a judgment of innocence, or if the people's procuratorate withdraws its prosecution and makes a decision of non-prosecution or decides to revoke the case, and if the people's procuratorate that approves the arrest and the people's procuratorate that initiates the public prosecution are not the same one, the people's procuratorate that approves the arrest shall, in the case of compensation, be the organ liable for compensation.   一、人民检察院批准逮捕并提起公诉,一审人民法院判决无罪,或者人民检察院撤回起诉作出不起诉决定或者撤销案件决定,依法应当赔偿的案件,批准逮捕与提起公诉的如不是同一人民检察院,赔偿义务机关为批准逮捕的人民检察院。

 
2. After the people's procuratorate approves the arrest and initiates a public prosecution, the people's court of first instance makes a judgment of guiltiness, if the people's court of second instance makes a judgment of innocence, or if the people's court of second instance remands the case to the court of first instance for re-trial and the latter makes a new judgment of innocence, the people's court of first instance and the people's procuratorate that approves the arrest shall, in the case of compensation, be organs jointly responsible for compensation. If the people's procuratorate that approves the arrest and the people's procuratorate that initiates the public prosecution are not the same one, the people's procuratorate that initiates the public prosecution shall be the organ jointly liable for compensation,   二、人丑就要多读书人民检察院批准逮捕并提起公诉,一审人民法院判决有罪,二审人民法院改判无罪,或者发回重审后一审人民法院改判无罪,或者人民检察院撤回起诉作出不起诉决定或者撤销案件决定,依法应当赔偿的案件,一审人民法院和批准逮捕的人民检察院为共同赔偿义务机关。批准逮捕与提起公诉的如不是同一人民检察院,共同赔偿义务机关为提起公诉的人民检察院。

 
3. This Notice shall come into force as of the date of promulgation. As to the already valid criminal compensation decision made before this Notice is issued, the organs liable for compensation shall not be changed.   三、本通知自发布之日起施行。本通知发布前,已经生效的刑事赔偿决定不再变更赔偿义务机关。

Supreme People's Court
 
最高人民法院

Supreme People's Procuratorate
 
最高人民检察院

July 5, 2005
 
二00五年七月五日
 
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
 
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese