>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Guiding Opinions of the Standardization Administration and the National Energy Administration on Strengthening the Standardization of the Internet of Energy [Effective]
国家标准化管理委员会、国家能源局关于加强能源互联网标准化工作的指导意见 [现行有效]
【法宝引证码】

Guiding Opinions of the Standardization Administration and the National Energy Administration on Strengthening the Standardization of the Internet of Energy 

国家标准化管理委员会、国家能源局关于加强能源互联网标准化工作的指导意见

(No. 19 [2019] of the Standardization Administration) (国标委联[2019]19号)

The market regulation bureaus (departments and commissions), and the development and reform commissions (energy administrations) of all provinces, autonomous regions, municipalities directly under the Central Government, and Xinjiang Production and Construction Corp: 各省、自治区、直辖市及新疆生产建设兵团市场监管局(厅、委)、发展改革委(能源局):
Internet of Energy (“IoE”) is an open-ended energy interconnection network that features efficiency, cleanness, low carbon and safety, considers electricity as the core energy and integrates heating, cooling, natural gas and other energies. By comprehensively using Internet-based technologies, IoE combines the energy system with the information communication system, and coordinates the generation, transmission, distribution, storage, consumption and trading of multiple energies. Currently, China is facing an important period in the construction of IoE; and the IoE standardization is of vital importance to the technological progress and the sound industrial development. To further advance the standardization, the guiding opinions are hereby offered as follows: 能源互联网是以电能为核心,集成热、冷、燃气等能源,综合利用互联网技术,深入融合能源系统与信息通信系统,协调多能源的生产、传输、分配、存储、消费及交易,具有高效、清洁、低碳、安全等特点的开放式能源互联网络。当前是我国能源互联网建设的重要时期,开展能源互联网标准化工作对于促进能源互联网技术进步和产业健康发展、构建新型能源体系具有重要意义。为进一步加强能源互联网标准化工作,现提出以下指导意见。
I. General Requirements   一、总体要求
1. Guiding Ideology (一)指导思想。
Efforts shall be made to take Xi Jinping Thoughts on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era as the guideline; fully implement the spirit of the 19th CPC National Congress and the Second and Third Plenary Sessions of the 19th CPC Central Committee; fulfill the strategic thinking of “Four Revolutions and One Cooperation” in the energy sector proposed at the Sixth Session of the Central Leading Group for Finance and Economy and the requirements for deepening the state's reform of standardization; establish a cross-sector, cross-field IoE standardization system that satisfies the demands of China's technological and industrial development; harness the role of standardization in regulation, guidance and support; promote the advancement in IoE technologies and equipment; and push forward the coordinated development of energy, Internet, and other relevant industries. 以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,全面贯彻党的十九大和十九届二中、三中全会精神,落实中央财经领导小组第六次会议关于能源“四个革命,一个合作”战略思想以及国家深化标准化工作改革要求,建立跨行业、跨领域、适应我国技术和产业发展需要的能源互联网标准体系,充分发挥标准的规范、引领和支撑作用,推动能源互联网技术和装备进步,促进能源、互联网等相关产业协调发展。
2. General Principles (二)基本原则。
Continuing the broad participation and active collaboration: taking into consideration the IoE technologies and the actual industrial development in China, encouraging the relevant exemplary entities and standardization organizations to co-participate in the construction of an IoE standardization system, building an IoE standardization scheme with multiple participants and joint forces, and establishing and improving a system of standardization organizations that meet the requirements of the IoE development. 坚持广泛参与、协同推进。结合我国能源互联网技术和产业发展实际,调动有关示范项目单位和相关标准化组织共同参与能源互联网标准体系建设,形成多方参与、多元共建的能源互联网标准化工作格局,建立完善符合能源互联网发展需求的标准化组织体系。
Continuing the comprehensive planning and top-level design: preparing a roadmap of IoE technological development and standardization in China; focusing on the construction of IoE standardization system; accelerating the development of basic standards in nomenclature, structure, and use cases; and developing the energy interoperability standards in consideration of the developments of smart power grid, ubiquitous power Internet of Things (“UPIoT”), smart cities, and Intelligent & Connected Vehicle (“ICV”).
......
 坚持全面规划、顶层设计。制定我国能源互联网技术发展和标准化工作路线图,重点开展能源互联网标准化体系建设,加快术语、架构、用例等基础标准制定;结合智能电网、泛在电力物联网、智慧城市、智能网联汽车发展,制定能源互动标准。
......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥300.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese