>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Notice by the General Office of the China National Intellectual Property Administration of Submitting the Information on Adjustments to Patent Agency Offices [Effective]
国家知识产权局办公室关于报送专利代办处机构调整有关情况的通知 [现行有效]
【法宝引证码】

Notice by the General Office of the China National Intellectual Property Administration of Submitting the Information on Adjustments to Patent Agency Offices 

国家知识产权局办公室关于报送专利代办处机构调整有关情况的通知

(Letter No. 1055 [2019] of the General Office of the China National Intellectual Property Administration) (国知办函运字〔2019〕1055号)

The intellectual property offices (intellectual property administrations) of all provinces, autonomous regions, municipalities directly under the Central Government; Shenzhen Municipal Intellectual Property Office and Shenzhen Municipal Intellectual Property Office; and Sichuan Intellectual Property Service Promotion Center: 各省、自治区、直辖市知识产权局(知识产权管理部门),青岛市、深圳市知识产权局,四川省知识产权服务促进中心:
In accordance with the requirements of the General Office of the China National Intellectual Property Administration of Matters Concerning the Smooth Transition of the Business of Patent Agency Offices during the Institutional Reform (No. 3[2019], General Office of the CNIPA), during the process of reform of relevant local intellectual property institutions, patent agency offices have basically maintained the stability of staff members and the orderly transition of business such that the work is not stopped and the standards are not lowered. In order to implement the spirit of the directors' meetings of the China National Intellectual Property Administration in 2019 and lay the foundation for the next step of the integration of patent and trademark work, a thorough investigation into the adjustments to patent agency offices after the institutional reform is hereby organized. A Form of Patent Agency Offices and Their Business Information (attached) shall be truthfully filled out with the approval documents prepared by the relevant institutions as annexes and then submitted to the Department of Intellectual Property Right Use Promotion of the China National Intellectual Property Administration in electronic and paper form (with an official seal) before December 20, 2019.
......
 按照《国家知识产权局办公室关于机构改革期间做好专利代办处业务衔接有关事项的通知》(国知办发运字〔2019〕3 号)要求,在有关地方知识产权机构改革过程中,专利代办处基本保持了人员队伍稳定和业务有序衔接,实现了工作不断、标准不降。为贯彻落实2019 年全国知识产权局局长会议精神,为下一步做好专利商标工作融合奠定基础,现组织对机构改革后专利代办处机构调整情况进行摸底,请如实填写专利代办处机构和业务情况表(附后),并将有关机构编制批复文件作为附件,于2019年12月20日前以电子件和纸件形式(加盖公章)报送我局(知识产权运用促进司)。
......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥200.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese