>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Notice by the Shanghai Stock Exchange of Issuing the Catalogue of General Business Rules for the Continuous Supervision of Companies Listed on the STAR Market [Expired]
上海证券交易所关于发布科创板上市公司持续监管通用业务规则目录的通知 [失效]
【法宝引证码】

Notice by the Shanghai Stock Exchange of Issuing the Catalogue of General Business Rules for the Continuous Supervision of Companies Listed on the STAR Market 

上海证券交易所关于发布科创板上市公司持续监管通用业务规则目录的通知

(No. 68 [2020] of the Shanghai Stock Exchange) (上证发〔2020〕68号)

All market participants: 各市场参与人:
For the purpose of further specifying the scope of application of business rules for the continuous supervision of companies listed on the STAR Market of the Shanghai Stock Exchange (“SSE”), according to the changes in the business rules system for the continuous supervision of the STAR Market, the SSE has created the catalogue of general business rules for the continuous supervision of companies listed on the STAR Market (see the Annex for details), which is hereby issued, and you are hereby notified of the relevant matters as follows: 为了进一步明确上海证券交易所(以下简称本所)科创板上市公司(以下简称科创公司)持续监管业务规则适用范围,本所根据科创板持续监管业务规则体系变化情况,形成了科创公司持续监管通用业务规则目录(详见附件),现予公布,并就相关事项通知如下:
I. In addition to the Rules Governing the Listing of Stocks on the STAR Market of Shanghai Stock Exchange and other business rules that only apply to companies listed on the STAR Market (hereinafter collectively referred to as “special business rules for the STAR Market”), the business rules for the continuous supervision of listed companies on the SSE (hereinafter collectively referred to as “general business rules”) as listed in the Annex to this Notice shall also apply to the companies listed on the STAR Market.
......
   一、科创公司除适用《上海证券交易所科创板股票上市规则》及其他仅适用于科创公司的业务规则(以下统称科创板专用业务规则)外,还应当适用本通知附件所列适用于本所上市公司持续监管的业务规则(以下统称通用业务规则)。
......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥200.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
 
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese