>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Announcement No. 61 [2013] of the Ministry of Commerce -- Announcement on Approval of Decision on Anti-monopoly Review Against Concentration of Undertakings on the Merger of MStar Semiconductor, Inc. (Cayman) by Media Tek. Inc. with Additional Restrictive Conditions [Effective]
商务部公告2013年第61号――关于附加限制性条件批准联发科技股份有限公司吸收合并开曼晨星半导体公司经营者集中反垄断审查决定的公告 [现行有效]
【法宝引证码】

 

Announcement of the Ministry of Commerce 

商务部公告


(No. 61 [2013])
 
(2013年第61号)


Announcement on Approval of Decision on Anti-monopoly Review Against Concentration of Undertakings on the Merger of MStar Semiconductor, Inc. (Cayman) by Media Tek. Inc. with Additional Restrictive Conditions
 
关于附加限制性条件批准联发科技股份有限公司吸收合并开曼晨星半导体公司经营者集中反垄断审查决定的公告

Ministry of Commerce of the People's Republic of China (hereinafter referred to as the Ministry of Commerce) received the anti-monopoly declaration of concentration of undertakings on the merger of MStar Semiconductor, Inc. (Cayman) (hereinafter referred to as MStar Cayman) by Media Tek. Inc. (hereinafter referred to as Media Tek). Upon review, the Ministry of Commerce decided to approve the concentration of undertakings with additional restrictive conditions. In accordance with Article 30 of the Anti-monopoly Law of the People's Republic of China (hereinafter referred to as the Anti-monopoly Law), relevant matters are hereby announced as follows:
 
中华人民共和国商务部收到联发科技股份有限公司(以下简称联发科技)吸收合并开曼晨星半导体公司(以下简称开曼晨星)的经营者集中反垄断申报。经审查,商务部决定附加限制性条件批准此项经营者集中。根据《中华人民共和国反垄断法》(以下简称《反垄断法》)第三十条,现公告如下:

 

I. Case-filing and review procedures   一、立案和审查程序

On July 6, 2012, the Ministry of Commerce received the anti-monopoly declaration of concentration of undertakings on the merger of 100% equities in MStar Cayman by Media Tek. After examining the documents and materials for declaration, the Ministry of Commerce reckoned that they were insufficient, and required the declaring party to provide supplementary materials. On September 4, the Ministry of Commerce confirmed that the supplemented documents and materials complied with the requirements in Article 23 of the Anti-monopoly Law, and then filed a case on concentration of undertakings. On September 29, the Ministry of Commerce decided to carry out further review on the concentration of undertakings. Upon further reviews, the Ministry of Commerce decided that the concentration might eliminate or restrict competition in the design and sales markets of LCD TV main control chip (the core part of LCD TV chips) (hereinafter referred to as LCD TV main control chip market). On December 28, with the consent of the declaring party, the Ministry of Commerce decided to extend the period for further review. In the extended review period above, the declaring party submitted several rounds of solutions for the competition issues raised by the Ministry of Commerce, none of which, upon review, could effectively solve the competition issues caused by the concentration. On February 22, 2013, the declaring party applied for case withdrawal and obtained the consent from the Ministry of Commerce. On March 12, the Ministry of Commerce filed a new case for re-declaration by the declaring party. On April 9, the Ministry of Commerce decided to carry out further review on the concentration of undertakings. On July 8, with the consent of the declaring party, the Ministry of Commerce decided to extend the period for further review to September 6.
 
2012年7月6日,商务部收到联发科技吸收合并开曼晨星100%股权的经营者集中反垄断申报。经审核,商务部认为申报文件、资料不完备,要求申报方予以补充。9月4日,商务部确认经补充的申报文件、资料符合《反垄断法》二十三条的规定,对该项经营者集中立案审查。9月29日,商务部决定对此项经营者集中实施进一步审查。经进一步审查,商务部认为,此项集中对液晶电视主控制芯片(LCD电视芯片的核心部件)设计与销售市场(以下简称液晶电视主控芯片市场)具有排除、限制竞争的效果。12月28日,经申报方同意,商务部决定延长进一步审查期限。在上述审查期间,申报方就商务部提出的竞争问题提交了多轮解决方案,经审查均不能有效解决此项集中导致的竞争问题,2013年2月22日,申报方申请撤回案件并得到了商务部同意。3月12日,商务部对申报方的重新申报予以立案审查。4月9日,商务部决定对此项经营者集中实施进一步审查。7月8日,经申报方同意,商务部决定延长进一步审查期限,截止时间为9月6日。

In the course of the review, the Ministry of Commerce have verified relevant data by soliciting opinions in writing from relevant government departments, trade associations, business competitors and downstream enterprises, issuing questionnaires to related parties, convening symposia, and entrusting local competent authorities of commerce to make field investigations, and understood the characteristics of relevant commodities, market players, market structure, industry characteristics and future development trend. Meanwhile, the Ministry of Commerce also engaged independent third-party consultation agencies to analyze and assess the competition issues of the concentration.
 
在审查过程中,商务部通过书面征求有关政府部门、行业协会、同业竞争者和下游企业的意见,向相关方发放调查问卷,召开座谈会,委托地方商务主管部门进行实地调查等方式,核实了相关数据,了解了相关商品特点、市场参与者情况、市场结构状况、行业特征及未来发展趋势等方面的信息,同时聘请独立第三方咨询机构对此项集中的竞争问题进行了分析评估。

 

II. Competition analysis   二、竞争分析

Media Tek and MStar Cayman are both chip (microelectronic integrated circuits) designers, which are mainly engaged in design of chips in relation to multi-media display and wireless communications. The method adopted for the concentration was merger by share exchange that every ordinary share of MStar Cayman was exchanged for 0.794 ordinary share of Media Tek plus NTD 1 in cash (equivalent to RMB 0.2112). The total transaction value was RMB 24.55 billion.
 
联发科技与开曼晨星均为芯片(微电子集成电路)设计企业,主要业务是多媒体显示器相关芯片设计和无线通讯相关芯片设计。本次集中采取换股吸收合并的方式,开曼晨星每股普通股换联发科技普通股0.794股及新台币1元现金(折合0.2112元人民币),交易总金额245.5亿元人民币。

In accordance with the Anti-monopoly Law and relevant regulations, the Ministry of Commerce, after reviewing the matters involved in the concentration and conducting in-depth analysis of the impact of the concentration on market competition, decided that the concentration might eliminate or restrict competition in the LCD TV main control chip market.
......
 
商务部按照《反垄断法》及相关规定,对此项经营者集中进行了审查,深入分析了此项经营者集中对市场竞争的影响,认为此项交易在液晶电视主控芯片市场具有排除、限制竞争的效果。
......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥500.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
 
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese