>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
People v. Zhang Aimin, Li Nan et al. (Case about illegal hunting, purchase, transport, and selling of rare and endangered wild animals)
张爱民、李楠等非法猎捕、收购、运输、出售珍贵、濒危野生动物案
【法宝引证码】

People v. Zhang Aimin, Li Nan et al. (Case about illegal hunting, purchase, transport, and selling of rare and endangered wild animals)
张爱民、李楠等非法猎捕、收购、运输、出售珍贵、濒危野生动物案
People v. Zhang Aiming, Li Nan, et al. (Case about illegal hunting, purchase, transport, and selling of rare and endangered wild animals) 张爱民、李楠等非法猎捕、收购、运输、出售珍贵、濒危野生动物案
[Judgment Abstract] [裁判摘要]
The disorderly catching and hunting and illegal transactions of wild animals damage the completeness and biodiversity of the biologic chain and thus destroy the whole ecological environment. Such situations require more criminal judicial protection of wild animals. As long as an actor commits an act of illegal hunting or illegal purchase, transport and selling of wild animals under special state protection, it constitutes a crime. 对野生动物的乱捕滥猎、非法交易破坏生物链的完整性和生物多样性,进而破坏整个生态环境,需要加大对野生动物的刑事司法保护。行为人只要实施了非法猎捕或者非法收购、运输、出售国家重点保护的野生动物的行为,即构成犯罪。

BASIC FACTS
 
Public prosecution organ: People's Procuratorate of Yunlong District, Xuzhou City, Jiangsu Province. 公诉机关:江苏省徐州市云龙区人民检察院。
Defendants: Zhang Aimin, Li Nan, Wang Jie, Han Dongdong, Huang Dalin, Wang Zhi, Gao Jiangtao, Liu Xiyuan, Wang Gao, Lai Zhengwen, Deng Yu, Tian Jing, Wang Xueyi, Xu Tengyan, and Chu Shuo. 被告人:张爱民、李楠、王杰、韩冬冬、黄达林、王志、高江涛、刘西员、王高、赖正文、邓雨、田景、王学义、许藤严、储朔。
The People's Procuratorate of Yunlong District, Xuzhou City filed a public prosecution against defendants Zhang Aimin, Li Nan, Wang Jie, Han Dongdong, Huang Dalin, Wang Zhi, Gao Jiangtao, Liu Xiyuan, Wang Gao, Lai Zhengwen, Deng Yu, Tian Jing, Wang Xueyi, Xu Tengyan, and Chu Shuo for committing the crime of illegal hunting, purchase, transport, and selling of rare and endangered wild animals. 徐州市云龙区人民检察院以被告人张爱民、李楠、王杰、韩冬冬、黄达林、王志、高江涛、刘西员、王高、赖正文、邓雨、田景、王学义、许藤严、储朔犯非法猎捕、非法收购、运输、出售珍贵、濒危野生动物罪向徐州市鼓楼区人民法院提起公诉。
In the trial of first instance, the People's Court of Gulou District, Xuzhou City found that: 徐州市鼓楼区人民法院一审审理查明:
During the period from May 2015 to January 2016, defendants Zhang Aimin, Li Nan, Huang Dalin, Wang Zhi, Gao Jiangtao, Liu Xiyuan, Wang Jie, Han Dongdong, Wang Gao, Lai Zhengwen, Deng Yu, Tian Jing, Wang Xueyi, Xu Tengyan, and Chu Shuo were acquainted with each other through such network communication platforms as Tencent QQ and WeChat, including “Suzhou Eagle and Falcon Exchange Group” initiated by Zhang Aimin and “Northwest Eagle Hunting Group” as well as “Xi'an Eagle Hunting Group” and “Pet Stone Monkey Purchase and Sale Exchange Group” initiated by Wang Xueyi and by such payment means of Alipay, WeChat, and bank transfer, they illegally sold or purchased illegally-hunted wild animals by transport with long-distance passenger vehicles. It was identified that there were five golden eagles (which were under first class state protection), one steppe eagle (which was under second class state protection), four animals of falcon species including saker falcons and peregrine falcons, four sparrow hawks, one besra, one macaque, and one steppe eagle; and one reticulated python which was included in Appendices II Wild Animals to the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora. In particular, defendant Zhang Aimin illegally purchased five golden eagles and one reticulated python, and illegally transported and sold two golden eagles and one steppe eagle; defendant Li Nan illegally purchased, transported, and sold five golden eagles; defendant Wang Jie illegally purchased, transported, and sold three golden eagles and illegally purchased and sold one saker falcon and one macaque; defendant Han Dongdong illegally purchased one golden eagle and illegally transported one golden eagle; defendant Huang Dalin illegally purchased one reticulated python, two sparrow hawks, one besra, and one peregrine falcon, and illegally sold the reticulated python; defendant Gao Jiangtao illegally hunted one saker falcon and illegally purchased one saker falcon; defendant Liu Xiyuan illegally hunted two sparrow hawks, and sold and transported them; defendant Lai Zhengwen illegally purchased two sparrow hawks; defendant Wang Zhi illegally transported and sold one golden eagle; defendant Wang Gao illegally purchased one golden eagle; defendant Tian Jing illegally purchased, transported, and sold one saker falcon; defendant Wang Xueyi illegally transported and sold one saker falcon; defendant Deng Yu illegally purchased one upland buzzard; defendant Xu Tengyan illegally purchased one steppe eagle; and defendant Chu Shuo illegally purchased one common kestrel. 2015年5月至2016年1月期间,被告人张爱民、李楠、黄达林、王志、高江涛、刘西员、王杰、韩冬冬、王高、赖正文、邓雨、田景、王学义、许藤严、储朔利用张爱民设立的“苏州鹰隼交流群”、王学义设立的“西北鹰猎群”以及“西安鹰猎群”、“宠物石猴买卖交流群”等腾讯QQ、微信网络交流平台相互结识,并通过支付宝、微信、银行转账等支付方式,采取长途客运车辆运输的手段将非法猎捕的野生动物予以出售或非法收购,经鉴定属于国家一级重点保护野生动物金雕5只,国家二级重点保护野生动物大鵟1只,猎隼、游隼等隼类动物4只,雀鹰 4只,松雀鹰1只,猕猴1只,草原雕1只;《濒危野生动植物种国际贸易公约》附录二野生动物网纹蟒1条。其中,被告人张爱民非法收购金雕5只、网纹蟒1条,并将其中金雕2只、大鵟1只非法运输、出售;被告人李楠非法收购、运输、出售金雕5只;被告人王杰非法收购、运输、出售金雕3只、非法收购、出售猎隼1只、猕猴1只;被告人韩冬冬非法收购金雕一只、非法运输金雕1只;被告人黄达林非法收购网纹蟒1条、雀鹰2只、松雀鹰1只、游隼1只,并将网纹蟒非法出售;被告人高江涛非法猎捕猎隼1只、非法收购猎隼1只;被告人刘西员非法猎捕雀鹰2只,并予以出售、运输;被告人赖正文非法收购雀鹰2只;被告人王志非法运输、出售金雕1只;被告人王高非法收购金雕1只;被告人田景非法收购、运输、出售猎隼1只;被告人王学义非法运输、出售猎隼1只;被告人邓雨非法收购大鵟1只;被告人许藤严非法收购草原雕1只;被告人储朔非法收购红隼1只。
...... 
 徐州市鼓楼区人民法院一审认为:
 野生动物资源属于国家所有,是全人类的共同财富,具有较高的生态、经济和科研价值。保护、合理利用野生动物资源,对于维护生态平衡、改善自然环境、促进经济社会全面协调可持续发展具有重要意义。但由于过度狩猎、栖息地丧失、黑市交易等,野生动物的灭绝速率呈逐步上升趋势。本案作为犯罪对象的金雕、猎隼等珍贵、濒危野生动物,本身属于生物链顶端的物种,且繁殖率低、数量稀少,极易受环境影响,如再乱捕滥猎、非法交易,更易使其濒临灭绝,破坏生物链的完整性和生物多样性,进而破坏整个生态环境,因此更需刑事司法保护。行为人非法收购国家重点保护野生动物后,即使未予以出售获利而是自行饲养,或者在非法运输、出售国家重点保护野生动物的过程中没有获利,但其行为均侵害了珍贵、濒危野生动物资源,应以犯罪论处。
 被告人张爱民、李楠、王杰、韩冬冬、黄达林、王志、高江涛、刘西员、王高、赖正文、邓雨、田景、王学义、许藤严、储朔违反国家对珍贵、濒危野生动物的保护法规,明知系国家重点保护野生动物,仍分别予以猎捕、收购、运输、出售,其中被告人张爱民、李楠的行为达到情节特别严重,王杰、韩冬冬的行为达到情节严重。被告人张爱民、李楠、王杰、田景的行为分别构成非法收购、运输、出售珍贵、濒危野生动物罪;被告人黄达林的行为构成非法收购、出售珍贵、濒危野生动物罪;被告人王志、王学义的行为分别构成非法运输、出售珍贵、濒危野生动物罪;被告人王高、赖正文、邓雨、许藤严、储朔的行为分别构成非法收购珍贵、濒危野生动物罪。
 非法收购、运输、出售珍贵、濒危野生动物罪系选择性罪名,收购包括以营利、自用等为目的的购买行为,运输包括采用携带、邮寄、利用他人、使用交通工具等方法进行运送的行为,出售包括出卖和以营利为目的加工利用行为,被告人实施了上述行为的任何一种或几种,应当以其实施的行为对其定罪。《中华人民共和国野生动物保护法》第二十三条规定,运输、携带国家重点保护野生动物或者其产品出县境的,必须经省、自治区、直辖市政府野生动物行政主管部门或者其授权的单位批准。被告人韩冬冬在实施非法收购行为的同时,未经行政审批仍按照张爱民的要求利用长途客运车辆将珍贵、濒危野生动物运输到异地,实施了非法运输的行为。因此,被告人韩冬冬的行为构成非法收购、运输珍贵、濒危野生动物罪。
 ......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥500.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese