>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Li Shuaishuai v. Shanghai General Fushi Refrigeration Equipment Co., Ltd. and Shanghai Business & Information College (dispute over personal injury compensation)
李帅帅诉上海通用富士冷机有限公司、上海工商信息学校人身损害赔偿纠纷案
【法宝引证码】

Li Shuaishuai v. Shanghai General Fushi Refrigeration Equipment Co., Ltd. and Shanghai Business & Information College (dispute over personal injury compensation)
(dispute over personal injury compensation)
李帅帅诉上海通用富士冷机有限公司、上海工商信息学校人身损害赔偿纠纷案

Li Shuaishuai v. Shanghai General Fushi Refrigeration Equipment Co., Ltd. and Shanghai Business & Information College

 

李帅帅诉上海通用富士冷机有限公司、上海工商信息学校人身损害赔偿纠纷案

[Judgement Abstract]

 [裁判摘要]

1.Where an intern is injured in the work place duringwork hours and due to his or her work, even though there was general negligenceon the part of the intern, the compensation liability of the internship entityshall not be reduced.

 1.实习生在实习单位工作中,在工作时间、工作场所因工作原因受到伤害的,即使自身存在一般性过错,亦不能减轻实习单位的赔偿责任。

2.A schools shall, in accordance with law,provide interns with necessary safeguards for the protection of safety and theirrights and interests. A school that fails to fulfill necessary obligations to superviseinternship entities shall, based on the degree of negligence, bearcorresponding legal liability for injuries suffered by interns.

 2.学校应就实习生在实习中的安全防范和权益依法提供必要的保障。学校未对实习单位尽到必要督促义务的,应根据其过错程度对实习生的伤害后果承担相应法律责任。

3.Where an urban middle and primary school studentwith household registration in a rural area is injured during the educationaland teaching activities of the school (including while sent on an internship), disabilitycompensation shall be determined by reference to the standards for urbanresidents in the place where the school is located.

 3.在城市中小学校就读的农村户籍学生,在学校的教育教学活动(含派出实习)中受伤致残的,其残疾赔偿金应当按照该校所在地的城镇居民标准计算。

Full-text omitted.

 原告:李帅帅。


 被告:上海通用富士冷机有限公司。
 法定代表人:陈亚标,该公司董事长。
 被告:上海工商信息学校。
 法定代表人:方德明,该学校校长。
 原告李帅帅因与被告上海通用富士冷机有限公司(以下简称通用富士公司)、上海工商信息学校(以下简称工商学校)发生提供劳务者受害责任纠纷,向上海市青浦区人民法院提起诉讼。
 原告李帅帅诉称:2013年7月8日,原告在被告工商学校安排下,到被告通用富士公司处实习。2013年11月2日上午 11时左右,实习处的机械设备压伤原告右手,造成原告右手第2-5指完全断离,经过治疗,接上了食指和中指。经司法鉴定,原告右手伤残等级相当于道路交通事故九级伤残。故原告诉诸法院,要求判令两被告赔偿原告护理费人民币5460元(按每月 1820元计算3个月)、误工费24 200元(按每月3000元计算242天)、营养费2400元 (按每天40元计算60天)、住院伙食补助费1380元(按每天20元计算69天)、残疾赔偿金175 404元(按上海市城镇居民标准每年43 851元计算20年计算系数 0.2)、精神损害抚慰金10000元、鉴定费1800元、律师费5000元、交通费500元,总计226 144元。
 被告通用富士公司辩称:其对原告李帅帅在其公司发生的事故表示歉意,其愿意在法律的范围内补偿。对事实经过无异议,但是原告受伤的直接原因是原告操作失误,在更换模具时没有切断电源。事故发生后,通用富士公司及时将原告送至医院治疗,并为原告垫付了医药费71 718.60元、护理费2040元、护理用品费180元、原告家属住宿费800元,此外,其向原告家属支付过4000元备用金,应该在本案中一并处理。护理费、住院伙食补助费,相关费用已经由通用富士公司直接承担了,是重复计算;至于误工费,原告是学生,不存在误工一说,在实习期间只有实习补贴每月 1800元;营养费每天40元过高;至于残疾赔偿金,原告是农村户口,原告也未提供证据证明其符合使用城镇户口标准计算的条件,故应按照农村标准计算;交通费应按照实际发生的费用计算;对于精神损害抚慰金、律师费、鉴定费无异议。所有的费用应根据原、被告责任比例分担。
 被告工商学校辩称:对原告李帅帅受伤经过无异议。各项费用应依法判决,同意被告通用富士公司关于各项费用的意见。
 上海市青浦区人民法院一审查明:
 原告李帅帅系被告工商学校2011级模具专业学生。2013年7月8日,李帅帅与工商学校、被告通用富士公司三方签订《学生实习协议书》一份,约定经李帅帅与通用富士公司双向选择,李帅帅自愿到通用富士公司实习,期限自2013年7月8日起至2014年6月25日止;实习期间,通用富士公司支付李帅帅的实习津贴按国家规定的每周不超过40小时计每月人民币 1800元至2000元,超过规定时间的加班及因工作需要安排的中班、夜班和特殊岗位的与通用富士公司职工同等待遇;通用富士公司在安排实习生上岗前应先对实习生进行企业文化、岗位要求、专业技能、操作规范、安全生产、劳动纪律等方面的培训教育,安排到相应的部门和岗位从事与国家劳动保护法规相符合的对人身无危害、对青少年身心健康无影响的工作,并指派带教师傅对实习进行指导评价;对易发生意外工伤的实习岗位,通用富士公司在实习生上岗前除了加强安全生产教育外,还应提供应有的劳动保护措施,学校为实习生购买“学生实习责任保险”。协议另约定了其他内容。
 2013年11月2日上午11时许,原告李帅帅在被告通用富士公司处加班操作数控折边机,在更换模具时不慎踩到开关,致使机器截断其右手第2-5指。李帅帅随即被送至上海市第六人民医院急诊治疗,后于次日住院行植指术,于2013年11月14日转入上海市松江区九亭医院,行清创及环小指残修术,于2014年1月10日出院。后李帅帅多次门诊治疗。截止2014年3月 5日,李帅帅共花费医疗费88 001.76元 (含伙食费855元,其中少儿学生医疗保障支付16 283.25元)。2014年10月9日,经法院委托,司法鉴定科学技术研究所司法鉴定中心对李帅帅伤势出具鉴定意见书:李帅帅右手部等处因故受伤,后遗右手功能障碍等,相当于道路交通事故九级伤残,伤后休息150-180日、护理90日、营养60日。为此李帅帅花费鉴定费1800元。李帅帅另花费律师费5000元。
 事发后,被告通用富士公司为原告李帅帅垫付医疗费71 718.51元、护理费 2040元、日用品费180元、李帅帅家属住宿费800元,另向李帅帅家属支付过现金 4000元,上述费用合计78 738.51元。
 另查明,原告李帅帅系农业家庭户口。
 一审审理中,原告李帅帅称,实习前被告工商学校对李帅帅作过安全教育培训,上岗前被告通用富士公司也对李帅帅作过岗前培训,工作时发放了劳动保护手套。自 2013年8月起开始操作折边机。事发前一晚是周五,李帅帅上晚班,因通用富士公司规定周六需要加班,李帅帅选择连着上周六的早班,但原先带教李帅帅的师傅不加班,于是李帅帅自己操作折边机。通用富士公司有其他班长在,可以指导原告。模具本来应该由班长来换,因李帅帅上卫生间后着急回来换模具继续工作,就想自己换模具再找其他班长帮忙换模式,结果在更换模具的过程中误踩了开关,模具上抬将李帅帅的手指夹断。平时师傅要换工作模式的话会切断电源调整模式再换模具。李帅帅认为自己尚不能独立操作机器。通用富士公司称李帅帅受伤时候可以独自操作简单的工序,且其他班长在场也与师傅在场一样指导;工商学校对李帅帅也负有安全保障义务。工商学校则称不清楚李帅帅能否独立操作,工商学校确实对李帅帅负有安全保障义务。
 上海市青浦区人民法院一审认为:被告通用富士公司作为实习单位,是实习生劳动工具的提供者和工作内容的指挥者,对实习生负有日常管理、保护之责,亦应尽到必要的安全保障义务。由于通用富士公司提供的工作设备有一定危险性,要求原告李帅帅在实习期操作机器却未安排带教师傅在旁指导,对李帅帅受伤存在过错。李帅帅作为具有完全民事行为能力的成年人,又经过相关专业知识的学习及实习培训,对操作设备的危险性应具有一定的认知,李帅帅作为实习生在从事实习劳动时亦应保持必要的谨慎,但李帅帅在无带教人员陪同指导的情况下自行更换模具,又未遵循正确操作规程,未尽审慎注意义务,对损害后果的发生也负有一定的过错。现有证据不足以证明被告工商学校在本起事故中有过错,故对于李帅帅要求工商学校承担损害赔偿责任的诉讼请求,难以支持。结合本案实际情况,一审法院确认通用富士公司对李帅帅本次受伤造成的经济损失承担80%的责任,李帅帅自负20%的责任。李帅帅各项损失计算如下:1.医疗费,依凭证计算为88 001.76元,其中伙食费 855元、少儿学生医疗保障支付16 283.25元应予扣除,余额70 863.51元,予以确认; 2.住院伙食补助费1380元,护理费5460元、精神损害抚慰金10 000元,李帅帅的计算符合法律规定,予以确认;3.营养费,结合本案实际,酌情确认按每天30元计算鉴定确定的60天为1800元;4.误工费,根据李帅帅与通用富士公司签订的实习协议,酌情确定按每月1820元计算6个月为 10 920元;5.残疾赔偿金,李帅帅系农业户口,其未提供证据证明其住在城镇地区并以城镇收入为主要生活来源满一年以上,故应依照上海市农村人口标准每年 19 208元计算4年为76 832元;6.交通费,结合本案实际,酌情确认为300元;7.鉴定费1800元,予以确认;8.日用品费180元、住宿费800元,为李帅帅及其家属因李帅帅本次受伤产生的实际费用,双方均予以认可,通用富士公司已全额垫付,予以确认;9.律师代理费5000元,系李帅帅为本次诉讼实际支出的费用,通用富士公司、工商学校亦予以认可,故予以确认。综上,李帅帅的损失除律师代理费外计 180 335.51元,通用富士公司应赔偿其中的80%计144 268.41元,加上律师代理费合计149 268.41元,扣除通用富士公司已垫付的医疗费、护理费、日用品费、住宿费及已预付的现金合计78 738.51元,通用富士公司还应赔偿李帅帅余款 70 529.90元。
 ......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥700.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese