>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Lin Cheng'en v. Li Jiangshan (dispute over damage to the company interest)
林承恩与李江山等损害公司利益纠纷案
【法宝引证码】

Lin Cheng'en v. Li Jiangshan (dispute over damage to the company interest)
(dispute over damage to the company interest)
林承恩与李江山等损害公司利益纠纷案
[Key Terms]
improper measure ; shareholder ; commercial opportunity ; company interest
[核心术语]
非正当手段,股东,商业机会,公司利益
[Disputed Issues]
Where a shareholder filed a lawsuit on behalf of the company, alleging that another shareholder, by exploiting actual control of the company and its wholly-owned subsidiary, deprived of the commercial opportunity originally belonging to the company and thus damaged the legitimate interests of the company, but it failed to produce any supporting evidence, and such commercial opportunity is available to any company which meets the investment requirements and follows the required procedures, how shall the court determine the case?
[争议焦点]
1.股东代表公司提起诉讼,认为另一股东利用实际控制公司及全资子公司等机会,采取非正当手段,剥夺了本属于公司的商业机会,损害了公司利益,但未提供证据,且该商业机会系能够满足投资要求及法定程序的任何公司均可获取的,则法院应如何处理?
[Case Summary]

Under relevant provisions of the Company Law where a director supervisor or senior manager violates provisions of laws administrative regulations or the articles of association of the company when performing his/her duties to the company and causes detriment to the company he/she shall be liable to compensate. Shareholders of the company can file a lawsuit to protect the company's interest under Article 152 of the Company Law. A shareholder filing the lawsuit on behalf of the company alleging that another shareholder...
[案例要旨]
根据公司法的相关规定董事、监事、高级管理人员执行公司职务时违反法律、行政法规或者公司章程的规定给公司造成损失的应当承担赔偿责任。公司股东可以根据公司法第一百五十二条的规定向法院提起诉讼维护公司的利益。股东代表公司提起诉讼认为另一股东利用实际控制公司及全资子公司等机会...
Lin Chengen v. Li Jiangshan (disputes over damage to the company interest ) 

林承恩与李江山等损害公司利益纠纷案

[Judgment Abstract] [裁判摘要]
This case was a lawsuit brought by a Hong Kong shareholder on behalf of a Hong Kong company against another Hong Kong shareholder and others for the detriment to the company interest. The ground on which the plaintiff brought the suit was that the defendant Hong Kong shareholder, exploiting actual control of the Hong Kong company and a wholly-owned subsidiary in mainland China, in collusion with others, deprived of the commercial opportunity originally belonging to the Hong Kong company by devious means, and thus damaged the legitimate interests of the Hong Kong company as well as the plaintiff's interest as a shareholder. However, the commercial opportunity referred to by the plaintiff was not exclusively belonged to the Hong Kong company.  In fact, any company which meets the investment requirements and fulfills the required procedures can obtain such commercial opportunity.  The plaintiff expressly demanded to withdraw all its investment when the business of the subsidiary in mainland China was not satisfactory, and reached an agreement with the other Hong Kong shareholder on withdrawal of investment.  Given that the other Hong Kong shareholder and others did not take fraudulent, deceptive or other devious measures, and that the commercial opportunity was eventually obtained as result of the joint investment and effort by the other shareholder and others, the plaintiff's claims were rejected by the final judgment. 本案系香港股东代表香港公司向另一香港股东及他人提起的损害公司利益之诉。原告提起诉讼的基点是认为另一香港股东利用实际控制香港公司及该公司在内地设立的全资子公司等机会,伙同他人采取非正当手段,剥夺了本属于香港公司的商业机会,从而损害了香港公司及其作为股东的合法权益。但原告所称的商业机会并非当然地专属于香港公司,实际上能够满足投资要求及法定程序的任何公司均可获取该商业机会。原告在内地子公司经营效益欠佳时明确要求撤回其全部投资,其与另一香港股东也达成了撤资协议。鉴于另一香港股东及他人未采取任何欺骗、隐瞒或者其他非正当手段,且商业机会的最终获取系另一股东及他人共同投资及努力的结果,终审判决最终驳回了原告的诉讼请求。
 最高人民法院
 民事判决书
 (2012)民四终字第15号
 上诉人:林承恩。
 委托代理人:刘锡秋,江西刘锡秋律师事务所律师。
 委托代理人:钱靖,北京大成律师事务所律师。
 上诉人:李江山。
 委托代理人:陈之恺,北京市大道政通律师事务所律师。
 委托代理人:李小兵,北京直方律师事务所律师。
 被上诉人:涂雅雅。
 委托代理人:李超,湖南国纬律师事务所律师。
 一审第三人:华通地产投资有限公司。
 法定代表人:李江山,该公司董事长。
 委托代理人:李超,湖南国纬律师事务所律师。
 一审第三人:江西万和房地产有限公司。
 法定代表人:黄若虹,该公司董事长。
 一审第三人:力高集团(香港)有限公司。
 一审第三人:新纶高科技集团股份有限公司。
 一审第三人:新纶高科技皮业(江西)有限公司。
 法定代表人:陈垂泽,该公司董事长。
 委托代理人:李小兵,北京直方律师事务所律师。
 上诉人林承恩与上诉人李江山、被上诉人涂雅雅、一审第三人华通地产投资有限公司(以下简称华通公司)、江西万和房地产有限公司(以下简称万和公司)、力高集团(香港)有限公司(以下简称力高公司)、新纶高科技集团股份有限公司(以下简称香港新纶公司)、新纶高科技皮业(江西)有限公司(以下简称江西新纶公司)损害公司利益纠纷一案,江西省高级人民法院于2012年1月16日作出(2010)赣民四初字第4号民事判决(以下称一审判决)。林承恩、李江山均不服,向本院提起上诉。本院依法组成由审判员陆效龙担任审判长,审判员奚向阳和代理审判员杨弘磊参加评议的合议庭,于2012年7月26日公开开庭进行了审理。上诉人林承恩的委托代理人刘锡秋、钱靖,上诉人李江山的委托代理人陈之恺、李小兵,被上诉人涂雅雅及原审第三人华通公司的委托代理人李超以及原审第三人江西新纶公司的委托代理人李小兵到庭参加诉讼。原审第三人万和公司、力高公司及香港新纶公司经本院合法传唤,均未到庭参加诉讼。本案现已审理终结。
 一审原告林承恩以一审被告李江山、涂雅雅、华通公司共同侵权侵犯香港新纶公司的商业机会等为由,向江西省高级人民法院提起诉讼,请求判令:一、李江山赔偿因其谋取第三人香港新纶公司商业机会造成的约人民币5800万元以上(按照 2005年的汇率计算,以法院实际核实的数额为准)的经济损失;二、李江山谋取的上述收入归香港新纶公司所有;三、涂雅雅、华通公司因共同侵权承担连带赔偿责任。
 江西省高级人民法院(以下称一审法院)经审理查明:
 一、关于江西新纶公司设立及注资的事实
 2003年10月31日,香港新纶公司在香港依据香港公司条例注册成立,注册编号:868589。李江山、林承恩在香港新纶公司各占50%的股份。
 2004年5月9日,江西新纶公司在南昌县成立,注册资本2999万美元,法定代表人李江山,香港新纶公司为唯一股东。该公司董事长为李江山,董事林承恩、李林海。
 2004年5月19日,香港新纶公司对江西新纶公司出资710万港元,该款由李江山、林承恩各投资355万港元。
 2004年6月22日,江西泰豪会计师事务所有限公司对江西新纶公司出具赣泰豪验字(2004)0601号验资报告,审验结论为:截至2004年6月15日止,江西新纶公司收到香港新纶公司第一期缴纳的注册资本折合91.0606万美元。
 2005年6月28日,江西华泰会计师事务所对江西新纶公司出具华泰验字 (2005)029号验资报告,审验结论为:截至 2005年6月23日止,香港新纶公司投入第二期注册资本折合110.2988万美元,连同第一期出资,江西新纶公司共收到股东缴纳的注册资本合计201.3594万美元。本次验资报告所附的验资事项说明记载:上述汇入资本金账户的港币860万元,全部为香港新纶公司委托指派的江西新纶公司法定代表人李江山投入,并已全部结汇。
 2006年2月27日,江西华泰会计师事务所对江西新纶公司出具华泰验字 (2006)011号验资报告,审验结论为:截至 2006年2月23日止,香港新纶公司投入第三期注册资本折合181.5756万美元,连同第一、二期出资,江西新纶公司共收到股东分三次缴纳的注册资本合计382.9350万美元。本次验资报告所附的验资事项说明记载:第三期注册资本实际缴入资本金账户为港币,金额1408万元。其中,408万港元系投资者委托其指派的被投资单位江西新纶公司法定代表人李江山投入,1000万港元系投资者委托RWDCD HOLDINGS(HONG KONG) CO.LTD投入。资本金1408万港元到账后408万港元已结汇,1000万港元汇入境外公司购置设备。
 2006年3月3日,江西华泰会计师事务所对江西新纶公司出具华泰验字(2006) 011-1号验资报告,审验结论为:截至2006年3月2日止,香港新纶公司投入第四期注册资本折合1128.5042万美元,连同第一、二、三期出资,江西新纶公司共收到股东分四次缴纳的注册资本合计1511.4392万美元。本次验资报告所附的验资事项说明记载:上述货币资金全部为投资者委托 RWDCD HOLDINGS(HONG KONG) CO. LTD汇入。到账后全部汇出境外公司购置设备。
 2006年8月1日,江西华泰会计师事务所对江西新纶公司出具赣华泰会验字 (2006)011-2号验资报告,审验结论为:截止2006年7月31日,江西新纶公司收到香港新纶公司第五期投入注册资本279万美元。连同第一、二、三、四期出资,共收到股东分五次缴纳的注册资本合计 1790.4392万美元。其验资事项说明记载:上述货币资金全部为投资者委托其委任的被投资企业法人代表李江山汇入,到账后汇出境外购置设备款180万美元,99万美元已结汇。
 2010年4月7日,国家外汇管理局江西省分局作出赣汇检罚字[2010]8号行政处罚决定书,认定江西新纶公司于2006年 2月23日、24日,3月1日、7日,7月3日、6日,先后6次对外预付货款 1443.2860万美元。由于对方未履行合同,一直未有货物进口,至今未到外汇局办理核销手续,决定对江西新纶公司处以30万元罚款。
 二、关于万和公司股权转让的事实
 1998年5月13日,力高公司在香港依据香港公司条例注册成立。
 2004年5月12日,华通公司在香港依据香港公司条例注册成立,注册编号: 900621。公司注册地址:香港九龙尖沙咀麽地道67号半岛中心A座5楼504室。公司股东:李江山,持有6200股;涂雅雅,持有3800股。
 2004年9月24日,万和公司在南昌县成立,公司股东为华通公司,法定代表人、董事长李江山,董事涂雅雅、李晓欣。
 2005年4月,华通公司与力高签订《股权转让协议》,华通公司向力高公司转让在万和公司的85%股权,该协议未记载股权转让价款。2005年5月8日,南昌市对外贸易经济合作委员会批复同意该股权转让。
 2006年5月23日,华通公司与力高公司签订《股权转让协议》由华通公司将其在万和公司持有的15%股权无偿转让给力高公司。2006年5月29日,南昌市对外贸易经济合作委员会批复同意该股权转让。万和公司董事会成员变更为:董事长黄若虹,董事黄若青、黄恒政。至此,力高公司持有万和公司100%股权。
 万和公司出具付款凭证,证明华通公司向力高公司转让股权的价款为5040万元人民币。
 三、关于700亩土地使用权出让受让的事实
 2004年3月11日,香港新纶公司(甲方)与江西省南昌县小蓝工业园管理委员会(乙方)签订《合同书》,南昌县人民政府作为监证单位盖章。该合同第一条约定:由甲方在乙方的辖区内兴办“新纶高科技(江西)股份有限公司”投资项目,注册资金3亿港币,投资总额8亿港币。第二条约定:甲方在乙方县城南路隔堤象湖新区投资“香港华通花园”房地产项目,乙方以挂牌方式依法出让700亩商住用地给甲方。第三条是关于甲、乙双方的责任,其中约定由甲方提供其公司资料,乙方代理甲方在乙方辖区内就上述两个项目注册两家由甲方独资设立的外商独资企业。合同的第四至第七条约定合同生效、违约及其他相关事宜。
 2005年9月22日,万和公司向南昌县国土资源局交纳6000万元土地出让款项。
 2005年12月7日,甲方香港新纶公司,乙方南昌县国土资源局,丙方万和公司签订《补充协议书》,内容为:三方共同确认:甲方根据甲乙双方于2005年9月19日签订的《协议书》向乙方提供的700亩项目用地土地出让金预付款人民币陆仟万元整系丙方所有,其全部权益也归丙方。
 2006年3月7日,南昌县国土资源局、南昌县土地储备交易中心发布(2006)第5号国有土地使用权出让公告:一、出让宗地基本情况:NCX2006006号宗地位于南昌县范围内,象湖路以北,金沙二路以西,抚河故道以南,土地面积700亩;起始价为人民币17.5万元/亩;履约保证金 6000万元整。同时还对土地使用年限、容积率建筑密度等作了记载。二、竞买人范围:竞买人必须是具备房地产开发资质。三、挂牌交易时间:自2006年3月27日上午9时至2006年4月7日上午10时。《关于我县范围内象湖以北、金沙二路以西,抚河故道以南的国有土地使用权公开出让方案》注明:宗地受让人必须遵守以下条件: 1.宗地竞买履约保证金为人民币6000万,其中1500万元作为引进企业的保证金(不能充抵土地出让金);2.宗地受让人必须在 2006年6月底以前在南昌县小蓝工业园引进一家注册资本4500万美元(其中前期注册资金2900万美元,挂牌前进资1450万美元),年产值3000万美元以上的企业;如受让人未履行上述条件,该1500万元保证金不予以退回;3.竞买人须一次性付清土地出让金。4.竞买人应书面承诺如与铁路西环线引线冲突必须服从。
 2006年3月27日,万和公司提交了《竞买申请书》,并获得了《竞买资格证书》。
 2006年3月27日,江西新纶公司向南昌县国土资源局暨土地储备交易中心递交了两份证明,一份证明的内容为:新纶高科技皮业(江西)有限公司系招商引资并落户于南昌县小蓝工业园的外商独资企业,注册资本2999万美元,现至今已实缴资本 1511.4392万美元,占应出资本的50.39%。另一份证明的内容为:江西万和房地产开发有限公司和新纶高科技皮业(江西)有限公司系关联企业,且均属政府招商引资项目下的投资经营主体,并且新纶高科技皮业(江西)有限公司是由江西万和房地产开发有限公司引进在南昌县小蓝工业园注册资本金超2900万美元的工业企业。根据有关协议,新纶高科技皮业(江西)有限公司同意因其投资经营(进资)所引致的700亩商住地竞买权由江西万和房地产开发有限公司承受。江西新纶公司的企业法人营业执照、验资报告也附在南昌县土地储备交易中心的交易档案中。
 2006年4月4日,万和公司向南昌县土地储备交易中心提交了《挂牌交易报价单》,申报单价为17.5万元/亩。
 2006年4月7日,南昌县国土资源局与万和公司签订《南昌县挂牌出让国有土地使用权成交确认书》,确认万和公司以每亩17.5万元竞得NCX2006006号国有土地使用权,宗地位于南昌县范围内,象湖路以北,金沙二路以西,抚河故道以南,土地面积700亩。
 2006年4月7日,南昌县公证处向南昌县土地储备交易中心出具(2006)南内证经字第138号公证书,证明本次挂牌出让活动及挂牌出让结果真实、合法、有效。
 一审法院认为,原告林承恩、被告李江山、涂雅雅均系香港居民,林承恩以李江山违背股东董事的忠实义务,损害公司利益提起股东代表诉讼,本案为涉港侵权纠纷。根据最高人民法院(2011)民四终字第12号民事裁定书的认定,江西省南昌县作为侵权行为地,江西省高级人民法院对本案享有管辖权。同时,按照《中华人民共和国民法通则》第一百四十六条的规定,侵权行为的损害赔偿,适用侵权行为地法律,因此,处理本案争议的准据法应适用中华人民共和国的法律。
 本案一审的争议焦点是:一、原告林承恩能否提起本案股东代表诉讼;二、被告李江山是否利用职务便利谋取属于香港新纶公司的商业机会;三、如谋取商业机会成立,应承担何种法律责任及责任主体。
 关于第一个争议焦点。原告林承恩能否依据《中华人民共和国公司法》在我国境内提起股东代表诉讼,涉及原告的诉权问题,而诉权问题属程序范畴,根据法律适用的一般原则,对程序问题的处理应适用法院地法,即适用中华人民共和国内地程序法。林承恩依据《中华人民共和国公司法》向我院提起股东代表诉讼,并未违反法律的禁止性规定,应予准许。被告以《中华人民共和国公司法》第二条抗辩,认为原告不能代表境外的香港新纶公司提起股东代表诉讼,不能成立。林承恩的诉权应予保护。
 关于第二个争议焦点。从本案来看,首先,2004年3月11日南昌县小蓝工业园管理委员会即与香港新纶公司签订了《合同书》,双方约定由香港新纶公司在该管理委员会的辖区设立相应规模的企业,作为回报出让给香港新纶公司投资的项目或设立的公司700亩商住用地的土地使用权。 700亩商住用地的土地使用权具有较大的商业价值,南昌县小蓝工业园管理委员会有给予香港新纶公司700亩土地使用权这一商业机会的意愿,且香港新纶公司签订了《合同书》,愿意接受受让土地的机会,因此,该700亩商住用地的使用权构成《公司法》上的商业机会。其次,香港新纶公司于 2004年5月9日在南昌县小蓝工业园设立了江西新纶公司,江西新纶公司的出资也达到了700亩土地使用权受让的条件。由此可见,香港新纶公司在积极履行《合同书》约定的设立企业的义务,并最终符合受让700亩土地使用权设立的条件,应该认定受让700亩土地使用权的商业机会属于香港新纶公司。
 ......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥1800.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese