>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Appeal Case Involving Jilin CCCC Zhongda Real Estate Development Co., Ltd. (appeal case)
吉林中城建中大房地产开发有限公司申诉案
【法宝引证码】
  • Type of Dispute: Enforcement
  • Judgment date: 08-17-2011
  • Procedural status: Enforcement

Appeal Case Involving Jilin CCCC Zhongda Real Estate Development Co., Ltd. (appeal case)
(appeal case)
吉林中城建中大房地产开发有限公司申诉案

Appeal Case Involving Jilin CCCC Zhongda Real Estate Development Co., Ltd.@#
[Abstract]@#
Where a party subject to enforcement and other persons, in the name of forming a new company with complex capital contributions, purchasing shares, and mergers and acquisitions, modify projects, related land and other primary assets, for which a creditor enjoys priority, to be in the name of the newly formed company, while other persons controlling a majority of the newly formed company's equity and the newly formed company do not assume the debt for the project costs, such circumstances may be determined to be the transfer of the assets of the party subject to enforcement to other persons and the newly formed company, and thereby violate the legal rights and interests of the preferential creditor for the project costs. As the successors of the rights and obligations to the party subject to enforcement, the other persons and the newly formed company shall be held liable to the preferential creditor. The court of enforcement has the power to rule that other persons and the newly formed company be added as parties subject to enforcement.@#
......

 

吉林中城建中大房地产开发有限公司申诉案@#
[裁判摘要]@#
被执行人与其他人以复杂的出资组建新公司、收购股份及并购的名义,将债权人享有优先受偿权的工程及相关土地等主要资产变更至新组建的公司名下,而其他人控制新组建公司多数股权、新组建公司不承担工程价款的债务的,该情形可以认定为被执行人和其他人及新组建的公司之间转移资产,侵犯工程价款优先债权人的合法权益,其他人和新组建公司应当作为被执行人的权利义务承受人对该优先债权人承担责任。执行法院有权裁定追加其他人和新组建的公司为被执行人。@#
最高人民法院@#
驳回申诉通知书@#
(2011)执监字第15号@#
吉林中城建中大房地产开发有限公司:@#
关于你公司不服沈阳市铁路运输中级法院(2009)铁中执二复字第6号执行裁定及吉林铁路运输法院(2009)吉铁执字第 3-9号、3-17号、3-18号执行裁定向本院申诉案,经审查,并经审判委员会讨论,答复如下:@#
......


Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥200.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese