>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Luo Lunfu v. Division No. 3 of the Traffic Police Sub-branch of the Public Security Bureau of Luzhou City, Sichuan Province (2001) (Case on Refusal to Accept the Ascertainment of the Liabilities for A Road Traffic Accident)
罗伦富不服道路交通事故责任认定案
【法宝引证码】

Luo Lunfu v. Division No. 3 of the Traffic Police Sub-branch of the Public Security Bureau of Luzhou City, Sichuan Province (2001) (Case on Refusal to Accept the Ascertainment of the Liabilities for A Road Traffic Accident)
(Case on Refusal to Accept the Ascertainment of the Liabilities for A Road Traffic Accident)
罗伦富不服道路交通事故责任认定案

Luo Lunfu v. Division No. 3 of the Traffic Police Sub-branch of the Public Security Bureau of Luzhou City, Sichuan Province (2001)
(Case on Refusal to Accept the Ascertainment of the Liabilities for A Road Traffic Accident)
@#
BASIC FACTS@#
Plaintiff: Luo Lunfu, female, born in Lu County, Sichuan Province on May 22, 1955.@#
Defendant: Division No. 3 of the Traffic Police Sub-branch of the Public Security Bureau of Luzhou City, Sichuan Province.@#
PROCEDURAL POSTURE@#
Luo Lunfu, the plaintiff, brought an administrative lawsuit to the People's Court of Longmatan District, Luzhou City, Sichuan Province (hereinafter referred to as Longmatan Court) against Division No. 3 of the Traffic Police Sub-branch of the Public Security Bureau of Luzhou City, Sichuan Province (hereinafter referred to as the Traffic Police Division), the defendant, due to refusal to accept the Ascertainment of Liabilities for a road traffic accident, which was made by the Traffic Police Division regarding his son, Kang Zhonghua (died).@#
Luo Lunfu claimed: the Traffic Police Division ascertained by the No. 2000-279 “Written Ascertainment on Liabilities for Road Traffic Accident” that Kang Zhonghua, the driver, should bear all the liabilities for the traffic accident without adding the road surface construction entity as a liable person. The ascertainment of liabilities was in conflict with the facts stated in the Traffic Police Division's records of the on-the-spot inspection and of inquiries that there was no warning plate or prevention fence on the road surface construction site, and that the person on duty knocked off ahead of time, etc. The facts in the written ascertainment were unclear, the evidence was insufficient, and the ascertainment was an illegal concrete administrative act. Luo Lunfu pleaded the court to annul the Traffic Police Division's ascertainment of liabilities for the traffic accident, and rule that the Traffic Police Division should re-ascertain the liabilities for this road traffic accident.@#
The evidence submitted by Luo Lunfu to the court included: 1. the “Records of Testimonies” of Xiao Anliang, Liang Kaiji and Chen Yanxi, the witnesses, which could prove that in the process of construction, the vehicles along the road section under construction were only permitted to drive in a single direction, with certain persons to be on duty at certain hours, that is, 6:00 AM to 10:00 PM, but there was no person on duty when the accident occurred; 2. the “Records of On-the-Spot Inspection of the Traffic Accident”, which could prove that a lot of charcoal residues were piled on the road surface of the section where the accident occurred.@#
......

 

罗伦富不服道路交通事故责任认定案@#
@#
原告:罗伦富,女,1955年5月22日出生,四川省泸县人。@#
被告:四川省泸州市公安局交通警察支队三大队。@#
@#
原告罗伦富因不服被告四川省泸州市公安局交通警察支队三大队(以下简称交警队)对其子康忠华(已亡)作出的道路交通事故责任认定,向四川省泸州市龙马潭区人民法院提起行政诉讼。@#
原告诉称:被告交警队未将事故路面施工单位追加为交通事故的责任人,就以第2000—279号《道路交通事故责任认定书》认定驾驶员康忠华负交通事故全部责任。这个责任认定与被告的现场勘查笔录、询问笔录中载明的事故路面施工现场上无任何标志牌、防围设施、值勤人员提前下班等事实相矛盾,该认定书事实不清,证据不足,是违法的具体行政行为。请求撤销被告的交通事故责任认定,判令被告重新认定此次道路交通事故的责任。@#
原告向法庭提交的证据有:1、证人肖安良、梁开基、陈延喜的《证言笔录》,证明施工过程中施工路段实行车辆单行道通行,采取的措施是定人定点,从早上6点到晚上10点执勤,但事故时已无人执勤。2、《交通事故现场勘查笔录》,证明事故发生地段的施工路面堆放有大量炭渣。@#
被告辩称:原告对道路交通事故责任认定不服,只能在法定的15日内向上一级交警部门申请重新认定。原告不申请重新认定,而且还同意被告就该事故的损害赔偿进行调解,并达成了调解协议。原告现在向法院提起行政诉讼,不服的只能是“调解协议”。根据自2000年3月10日起施行的最高人民法院法释〔2000〕8号《关于执行〈中华人民共和国行政诉讼法〉若干问题的解释》(以下简称行诉法解释)第一条第二款第(三)项的规定,调解行为不属于行政诉讼受案范围。因此,应当驳回原告的起诉。@#
被告向法庭提交的证据有:1、《道路交通事故损害赔偿调解书》、《道路交通事故调解笔录》、《泸州市交警三大队送达凭证》,用以证明原告对道路交通事故责任认定已认可,并就损害赔偿达成了调解协议。2、第2000-279号《道路交通事故责任认定书》、《交通事故现场勘查草图》、《道路交通事故现场图》,用以证明事故现场路面宽11.90米,堆放物约占路面宽6.45米,剩余路面宽5.45米,车辆能安全通过。3、泸州蜀泸路业有限公司《关于对泸隆路松滩桥至杨关桥路面改造的报告》,用以证明施工单位改造路面是经过泸州市公安局交通警察支队同意的,手续完善合法。4、施工单位在施工路段两端设立的施工标志牌照片和事故现场照片6张,用以证明施工单位已经按《中华人民共和国道路交通管理条例》(以下简称道路交通管理条例)第六十六条第二、三款的规定,在泸隆路38KM处隆昌至泸州方向、41KM+200M处泸州至隆昌方向设有明显的标志牌和安全设施。5、对执勤人员梁开基的《询问笔录》,用以证明在施工现场设有标志牌和执勤点的事实。@#
对原告罗伦富提交的两项证据,被告交警队无异议。@#
原告罗伦富对被告交警队的证据1、2、3、5无异议,但以自己提交的证据1反驳交警队的证据4。泸州市龙马潭区人民法院经审理认为:经质证,原告罗伦富提交的证据1、2和被告交警队的证据1、2、3、5,双方当事人均认可,应予采信;交警队提交的证据4,内容与罗伦富提交的证据1中梁开基的《证言笔录》内容吻合,也应当采信。罗伦富以自己提交的证据证明了事故现场无安全标志为由,认为整个施工路段都没有设立标志的理由不能成立;罗伦富提出,执勤点的执勤人员提前下班,施工单位应当承担责任。该主张没有法律依据,不予支持。交警队作出的第2000—279号《道路交通事故责任认定书》,认定事实清楚,证据充分,适用法律正确,程序合法,是合法的具体行政行为,应当维持。据此,泸州市龙马潭区人民法院依照《中华人民共和国行政诉讼法》(以下简称行政诉讼法)第五十四条第(一)项的规定,于2001年1月26日判决:@#
维持交警队2000年10月19日在第2000—279号《道路交通事故责任认定书》中对康忠华的责任认定。@#
原告罗伦富不服一审判决,向四川省泸州市中级人民法院提起上诉。主要理由是:1、事故路段不属于修路范围,施工单位在桥上堆放大量炭渣的行为违法。被上诉人的第2000—279号《道路交通事故责任认定书》中,对这一情节未作认定;2、康忠华驾车行驶的前方桥面上堆放的炭渣,占路面宽度一半以上,又无任何防围设施和安全标志,对事故的发生有直接影响。在此情况下,被上诉人认定康忠华负此次事故的全部责任,是错误的。为此导致上诉人承担此次事故的全部赔偿费用,是不公正的。一审判决认定事实不清,证据不足,请求二审改判撤销一审判决,撤销被上诉人作出的第2000—279号《道路交通事故责任认定书》,判令被上诉人对此次事故的责任重新认定。@#
被上诉人交警队未答辩。@#
泸州市中级人民法院经审理查明:@#
被上诉人交警队在2000年10月19日作出的第2000—279号《道路交通事故责任认定书》中认定,2000年9月5日21时约25分,上诉人罗伦富之子康忠华驾驶川E06349号农用车,由隆昌向泸州市方向行至泸隆路41Km施工地段处,为躲避路面堆放物(炭渣),驶出松滩桥面,翻于桥下,造成乘车人李贵华当场死亡、康忠华经医院抢救无效死亡的重大交通事故。康忠华因措施处置不当导致翻车,违反了道路交通管理条例七条第二款的规定。依照《中华人民共和国道路交通事故处理办法》(以下简称道路交通事故处理办法)第十九条的规定,认定康忠华负此次事故全部责任,李贵华不负此事故责任。@#
......


Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥600.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese