>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Yanbian Leather Factory of Jilin Province v. Mishan Leather Shoes Factory of Heilongjiang Province (Case of Judicial Detention for Disrupting Civil Proceedings)
密山市皮鞋厂负责人妨害民事诉讼被司法拘留案
【法宝引证码】

Yanbian Leather Factory of Jilin Province v. Mishan Leather Shoes Factory of Heilongjiang Province (Case of Judicial Detention for Disrupting Civil Proceedings)
(Case of Judicial Detention for Disrupting Civil Proceedings)
密山市皮鞋厂负责人妨害民事诉讼被司法拘留案

Yanbian Leather Factory of Jilin Province v. Mishan Leather Shoes Factory of Heilongjiang Province
(Case of Judicial Detention for Disrupting Civil Proceedings)@#
BASIC FACTS@#
Plaintiff: Yanbian Leather Factory of Jilin Province@#
Legal Representative: Wang Xiliang, director of the factory.@#
Attorney: Liu Min, manager of the Distribution Company of Yanbian Leather Factory.@#
Defendant: Minshan Leather Shoes Factory of Heilongjiang Province.@#
Legal Representative: Chi Dewen, Director of the factory.@#
Attorney: Guo Xingkui, deputy-director of the factory.@#
From 1990 till April 1991, Yanbian Leather Factory (hereinafter referred to as Leather Factory) and Mishan Leather Shoes Factory (hereinafter referred to as Shoes Factory) had business contact of purchasing and selling leather for many times. The plaintiff provided leather products for the defendant, and the defendant still owed the plaintiff 152,573.89 yuan. On May 20th, 1991, the defendant went to the plaintiff's place and concluded another contract on purchasing and selling leather products and the payment for goods concerned was 116,377.88 yuan. Both parties agreed that the total amount of the payment for goods of this time and those owed before was 268,951.77 yuan and that the defendant shall pay them off before the end of 1991. Thereafter, the defendant picked up the goods by itself. On November 4th, 1991, the plaintiff went to the defendant's place to urge it to pay the owed money. The defendant wrote a payment agreement and expressed that it would pay 100,000 yuan in December 1991, pay another 100,000 yuan in January 1992 and pay off the rest before the end of February and that if it fails to do so, it shall pay interest on the owed money on the basis of bank loan interest rate. After the agreement became due, the plaintiff sent personnel to the defendant's place to request for payment for six times, but the defendant only gave 907.70 yuan to the plaintiff and refused to make any more payment under the pretext that it had no money. Since it seemed hopeless to have all the owed money back, the plaintiff brought a lawsuit to the People's Court of Longjing City, Jilin Province on February 21st, 1993 requesting the defendant to repay the owed money, the interest thereon and traveling expenses spent therefor, totaling 296,656.33 yuan.@#
......

 

密山市皮鞋厂负责人妨害民事诉讼被司法拘留案@#
@#
原告:吉林省延边皮革厂。@#
法定代表人:王锡亮,厂长。@#
委托代理人:刘民,延边皮革厂经销公司经理。@#
被告:黑龙江省密山市皮鞋厂。@#
法定代表人:迟德文,厂长。@#
委托代理人:郭兴奎,密山市皮鞋厂副厂长。@#
1990年至1991年4月,原告吉林省延边皮革厂与被告黑龙江省密山市皮鞋厂之间多次发生购销皮革的业务往来,由原告向被告提供皮革制品,经结算被告还拖欠原告货款152573.89元。1991年5月20日,被告又到原告处签订皮革购销合同,货款为116377.88元。双方商定,此次货款和以前拖欠的货款共计金额268951.77元,1991年末以前付清。随后,被告即将货物自行提走。1991年11月4日原告去被告处催款,被告写下还款协议书一份,表示在同年12月付款10万元,1992年1月付款10万元,2月末前全部付清,如2月末不能付清,按银行贷款利率支付利息。协议到期后,原告先后6次派人去被告处索款,被告仅支付原告907.70元,其余货款均以无款为由拒付。原告在索款无望的情况下,于1993年2月21日向吉林省龙井市人民法院起诉,要求被告偿付拖欠货款、支付利息及为催款所支付的旅差费用,总金额为296656.33元。@#
@#
龙井市人民法院受理该案后,第二天就派人前往被告处,首先进行调解,因双方意见分歧较大,调解不成。当法院向被告送达起诉状时,被告表示不书面答辩。之后,龙井市人民法院向被告发出到庭应诉的传票,被告无正当理由拒不到庭。龙井市人民法院经审理认为:原告和被告签订的购销合同有效,双方应自觉履行,被告拒付货款是无理的,应承担全部违约责任。该院依据《中华人民共和国民事诉讼法》第一百三十条之规定,依法缺席判决:被告在判决生效后立即一次性支付拖欠原告货款及应付利息、旅差费总金额为296656.33元。案件受理费6969.85元由被告负担。3月23日法院向被告送达判决书。被告拒绝签收。@#
......


Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥200.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese