>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Decision of the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine on Amending the Measures for the Prevention and Treatment of AIDS at Ports (2011) [Effective]
国家质量监督检验检疫总局关于修改《口岸艾滋病防治管理办法》的决定(2011) [现行有效]
【法宝引证码】

 
Order of the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine 

国家质量监督检验检疫总局令


(No. 139)
 
(第139号)


The Decision of the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine on Amending the Measures for the Prevention and Treatment of AIDS at Ports, which has been deliberated and adopted at the executive meeting of the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine on November 23, 2010, is hereby issued and shall come into force on the date of issuance.
 
《国家质量监督检验检疫总局关于修改<口岸艾滋病防治管理办法>的决定》已经2010年11月23日国家质量监督检验检疫总局局务会议审议通过,现予公布,自发布之日起施行。

Director General: Zhi Shuping
 
局 长:支树平

April 8, 2011
 
二〇一一年四月八日

Decision of the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine on Amending the Measures for the Prevention and Treatment of AIDS at Ports
 
国家质量监督检验检疫总局关于修改《口岸艾滋病防治管理办法》的决定

According to the Decision of the State Council on Amending the Detailed Rules for the Implementation of the Frontier Health and Quarantine Law of the People's Republic of China (Order No. 574 of the State Council of the People's Republic of China), the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine decided to amend the Measures for the Prevention and Treatment of AIDS at Ports (Order No. 96 of the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine) as follows:
......
 
根据《国务院关于修改〈中华人民共和国国境卫生检疫法实施细则〉的决定》(中华人民共和国国务院令第574号),国家质量监督检验检疫总局决定对《口岸艾滋病防治管理办法》(国家质量监督检验检疫总局令第96号)作如下修改:
......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥200.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese