>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Announcement No. 186 [2018] of the General Administration of Customs—Announcement on the Phytosanitary Requirements for the Import of Tobacco Leaves for Cigars from Dominica [Effective]
海关总署公告2018年第186号――关于进口多米尼加雪茄烟叶植物检疫要求的公告 [现行有效]
【法宝引证码】

Announcement of the General Administration of Customs 

海关总署公告

(No. 186 [2018]) (2018年第186号)

Announcement on the Phytosanitary Requirements for the Import of Tobacco Leaves for Cigars from Dominica 关于进口多米尼加雪茄烟叶植物检疫要求的公告
In accordance with China's relevant laws and regulations and the Protocol of Phytosanitary Requirements for the Export of Tobacco Leaves for Cigars from Dominica to China between the General Administration of Customs of the People's Republic of China and the Ministry of Agriculture of the Dominican Republic, the Phytosanitary Requirements for the Import of Tobacco Leaves for Cigars from Dominica are hereby published, and the tobacco leaves for cigars that meet the aforesaid requirements are allowed to be imported. 根据我国相关法律法规和《中华人民共和国海关总署与多米尼加共和国农业部关于多米尼加共和国雪茄烟叶输华植物检疫要求的议定书》,现将《进口多米尼加雪茄烟叶植物检疫要求》予以公布,符合上述要求的雪茄烟叶允许进口。
This Announcement shall come into force on the date of issuance. 本公告自发布之日起实施。
Annex: Phytosanitary Requirements for the Import of Tobacco Leaves for Cigars from Dominica 附件:进口多米尼加雪茄烟叶植物检疫要求
General Administration of Customs 海关总署
December 7, 2018 2018年12月7日
Annex: 附件:
Phytosanitary Requirements for the Import of Tobacco Leaves for Cigars from Dominica 进口多米尼加雪茄烟叶植物检疫要求
I. Inspection and quarantine bases   一、检验检疫依据
1. Law of the People's Republic of China on the Entry and Exit Animal and Plant Quarantine, Regulations on the Implementation of the Law of the People's Republic of China on the Entry and Exit Animal and Plant Quarantine; (一)《中华人民共和国进出境动植物检疫法》《中华人民共和国进出境动植物检疫法实施条例》;
2. Protocol of Phytosanitary Requirements for the Export of Tobacco Leaves for Cigars from Dominica to China between the General Administration of Customs of the People's Republic of China and the Ministry of Agriculture of the Dominican Republic. (二)《中华人民共和国海关总署与多米尼加共和国农业部关于多米尼加共和国雪茄烟叶输华植物检疫要求的议定书》。
II. Imports allowed   二、允许进境商品
Nicotiana tabacum (hereinafter referred to as tobacco leaves) 雪茄烟叶(Nicotiana tabacum)(以下简称烟叶)。
III. Places of origin allowed   三、允许的产地
Cigar tobacco leaf production areas in Dominica. 多米尼加雪茄烟叶产区。
IV. List of quarantine pests concerned   四、关注的检疫性有害生物名单
1. Peronospora hyoscyami f.sp. tabacina 1. 烟草霜霉病菌Peronospora hyoscyami f.sp. tabacina
2. Sorghum halepense 2. 假高粱Sorghum halepense
3. Lasioderma serricorne 3. 烟草甲Lasioderma serricorne
V. Pre-export requirements   五、出口前要求
1. Field management. (一)田间管理。
(1) The Ministry of Agriculture of the Dominican Republic (MA/RD) must implement preventive measures against peronospora hyoscyami f.sp. tabacina in the seedbed, and investigate and monitor peronospora hyoscyami f.sp. tabacina (including sporangiospores, mycelia, and especially oocytes) during the period from transplant to harvest, so as to ensure that tobacco leaves exported to China are free from peronospora hyoscyami f.sp. tabacina. If peronospora hyoscyami f.sp. tabacina is confirmed, effective control measures shall be taken to reduce the impact of the disease; if ospores of peronospora hyoscyami f.sp. tabacina are found, the MA/RD shall immediately notify the General Administration of Customs of the People's Republic of China (GACC), and suspend the transportation of tobacco leaves from relevant production areas to China.
......
 1. 多米尼加农业部(MA/RD)须在苗床实施针对烟草霜霉病菌的预防措施,从移植到收获期间对烟草霜霉病菌(包括孢囊孢子、菌丝,特别是卵孢子)进行调查、监测,确保输华烟叶不带烟草霜霉病菌。如确认是烟草霜霉病菌,将采取有效的防治措施减轻该病的影响;如发现烟草霜霉病菌卵孢子,MA/RD应立即通知中华人民共和国海关总署(GACC),并暂停相关产区的烟叶输华。
......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥300.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
 
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese