>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Announcement of the Ministry of Public Security—Announcement on Issues concerning the Implementation of the Visa Exemption Policy for Foreign Nationals of Some Countries Transiting through China within 144 Hours in Shanghai Municipality, Jiangsu Province, and Zhejiang Province [Effective]
公安部公告——关于在上海、江苏、浙江三省市实施部分国家外国人144小时过境免办签证政策有关事项的公告 [现行有效]
【法宝引证码】

Announcement of the Ministry of Public Security 

公安部公告

In order to promote the construction of Shanghai Municipality as a scientific and technological innovation center with global influence and build more convenient and relaxed intangible infrastructure for entry and exit, with the approval of the State Council, the visa exemption policy for foreign nationals of some countries transiting through China within 144 hours shall be implemented in Shanghai Municipality, Jiangsu Province, and Zhejiang Province. The relevant matters are hereby announced as follows: 为推动上海建设具有全球影响力的科技创新中心,构建更为便捷宽松的出入境软环境,经国务院批准,在上海、江苏、浙江三省市实施部分国家外国人144小时过境免办签证政策。现将有关事项公布如下:
I. List of countries to which this policy applies   一、适用政策国家名单
Austria, Belgium, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, the Netherlands, Poland, Portugal, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Russia, Great Britain, Ireland, Cyprus, Bulgaria, Romania, Ukraine, the United States, Canada, Brazil, Mexico, Argentina, Chile, Australia, New Zealand, South Korea, Japan, Singapore, Brunei, the United Arab Emirates, Qatar, Serbia, Croatia, Bosnia and Herzegovina, Montenegro, Macedonia, and Albania.
......
 奥地利、比利时、捷克、丹麦、爱沙尼亚、芬兰、法国、德国、希腊、匈牙利、冰岛、意大利、拉脱维亚、立陶宛、卢森堡、马耳他、荷兰、波兰、葡萄牙、斯洛伐克、斯洛文尼亚、西班牙、瑞典、瑞士、俄罗斯、英国、爱尔兰、塞浦路斯、保加利亚、罗马尼亚、乌克兰、美国、加拿大、巴西、墨西哥、阿根廷、智利、澳大利亚、新西兰、韩国、日本、新加坡、文莱、阿联酋、卡塔尔、塞尔维亚、克罗地亚、波黑、黑山、马其顿和阿尔巴尼亚。
......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥200.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese