>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Announcement No. 5 [2020] of the General Administration of Customs―Announcement on Issuing the Lists of Overseas Suppliers of Imported Cotton Granted Registration or Granted Renewal of the Period of Validity of Registration Certificates [Effective]
海关总署公告2020年第5号――关于公布准予登记和准予续延登记证书有效期的进口棉花境外供货企业名单的公告 [现行有效]
【法宝引证码】

Announcement of the General Administration of Customs 

海关总署公告

(No. 5 [2020]) (2020年第5号)

Announcement on Issuing the Lists of Overseas Suppliers of Imported Cotton Granted Registration or Granted Renewal of the Period of Validity of Registration Certificates 关于公布准予登记和准予续延登记证书有效期的进口棉花境外供货企业名单的公告
In accordance with the provisions of the Measures for the Inspection, Supervision, and Administration of Imported Cotton, the List of the 48th Group of Overseas Suppliers of Imported Cotton Granted Registration (see Annex 1) and the List of Overseas Suppliers of Imported Cotton Granted Renewal of the Period of Validity of Registration Certificates (see Annex 2) are hereby issued, and a registration certificate shall be valid for three years.
......
 根据《进口棉花检验监督管理办法》规定,现将《第四十八批准予登记的进口棉花境外供货企业名单》(见附件1)和《准予续延进口棉花境外供货企业登记证书有效期的企业名单》(见附件2)予以公布。登记有效期3年。
......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥200.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
 
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese