>>>welcome 河南大学, You have logged in.
Logout History Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
Announcement No. 62 [2019] of the General Administration of Customs—Announcement on Matters Concerning Checking the Data Transmission Status of Customs Declaration Forms [Effective]
海关总署公告2019年第62号――关于新增查询报关单数据传输状态信息有关事宜的公告 [现行有效]

Announcement of the General Administration of Customs 


(No. 62 [2019]) (2019年第62号)法宝

Announcement on Matters Concerning Checking the Data Transmission Status of Customs Declaration Forms 关于新增查询报关单数据传输状态信息有关事宜的公告
For the purpose of supporting the implementation of measures for tax and fee reduction and further unleashing the policy benefits, from April 10, 2019, import and export enterprises or entities may, through the function of “I want to check” on the “Internet + Customs Offices” integrated online service platform (http://online.customs.gov.cn) or the relevant function in the “Inquiry and Statistics” sub-system of China International Trade “Single Window” (https://www.singlewindow.cn), check the transmission status of data on the customs declaration forms for exported goods and the special customs bills of payment of value-added tax on imports as transmitted by the General Administration of Customs to the State Taxation Administration, so as to facilitate import and export enterprises' or entities' handling of the formalities for export tax refund and import value-added tax credits in a timely manner. 为配合减税降费措施实施,进一步释放政策红利,自2019年4月10日起,进出口企业、单位可以通过“互联网+海关”一体化网上办事平台(http://online.customs.gov.cn)“我要查”或中国国际贸易单一窗口(https://www.singlewindow.cn)“查询统计”子系统中相关功能,查询海关总署向国家税务总局传输海关出口报关单数据和进口增值税专用缴款书状态信息,方便进出口企业、单位及时办理出口退税和进口增值税抵扣手续。
General Administration of Customs 海关总署
April 4, 2019来自北大法宝 2019年4月4日
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
Home | About us | Disclaimer | Chinese