>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Official Reply of the Supreme People's Court on Authorizing the Higher People's Court of Zhejiang Province to Designate the Xihu District People's Courts of Hangzhou City and Other Basic People's Courts as Courts of First Instance with Jurisdiction over Foreign-Related Civil and Commercial Cases [Effective]
最高人民法院关于授权浙江省高级人民法院指定杭州市西湖区等基层人民法院管辖一审涉外民商事案件的批复 [现行有效]
【法宝引证码】

 
Official Reply of the Supreme People's Court on Authorizing the Higher People's Court of Zhejiang Province to Designate the Xihu District People's Courts of Hangzhou City and Other Basic People's Courts as Courts of First Instance with Jurisdiction over Foreign-Related Civil and Commercial Cases 

最高人民法院关于授权浙江省高级人民法院指定杭州市西湖区等基层人民法院管辖一审涉外民商事案件的批复


(No. 10 [2009] of the Supreme People's Court)
 
([2009]民四他字第10号)


The Higher People's Court of Zhejiang Province:
 
浙江省高级人民法院:

Your Request for Instructions on Designating the Xihu District People's Courts of Hangzhou City and Other Basic People's Courts as Courts of First Instance to Try Foreign-Related Commercial Dispute Cases (No. 40 [2009] of the Higher People's Court of Zhejiang Province) has been received. In light of the spirit of the Provisions of the Supreme People's Court on Several Issues concerning the Court Jurisdiction over Foreign-Related Civil and Commercial Cases and the Notice of the Supreme People's Court on Strengthening the Court Jurisdiction over Foreign-Related Commercial Cases, upon deliberation, the following official reply is hereby made:
......
 
你院浙高法[2009]40号《关于请求指定杭州市西湖区等基层法院为审理涉外商事纠纷案件第一审法院的请示》收悉。根据《最高人民法院关于涉外民商事案件诉讼管辖若干问题的规定》和《最高人民法院关于加强涉外商事案件诉讼管辖工作的通知》的规定精神,经研究,批复如下:
......

Dear visitor, you are attempting to view a subscription-based section of lawinfochina.com. If you are already a subscriber, please login to enjoy access to our databases. If you are not a subscriber, you can pay for a document through Online Pay and read it immediately after payment.
An entity user can apply for a trial account or contact us for your purchase.
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570712
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail: database@chinalawinfo.com

 
您好:您现在要进入的是北大法律英文网会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容;
单位用户可申请试用或者来电咨询购买。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570712
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:database@chinalawinfo.com
     
     
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
 
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese