>>>welcome visitor, haven't logged in. Login
Subscribe Now Contact us  
Font Size:  A A A Search “Fabao” Window English 中文 = 简体  繁体
  Favorite   DownLoad   Print
 
Official Reply of the State Council on Agreeing to Comprehensively Deepen the Pilot Program of Innovative Development of Trade in Services [Effective]
国务院关于同意全面深化服务贸易创新发展试点的批复 [现行有效]
【法宝引证码】

Official Reply of the State Council on Agreeing to Comprehensively Deepen the Pilot Program of Innovative Development of Trade in Services 

国务院关于同意全面深化服务贸易创新发展试点的批复

(Letter No. 111 [2020] of the State Council) (国函〔2020〕111号)

The people's governments of Beijing Municipality, Tianjin Municipality, Hebei Province, Liaoning Provinnce, Jilin Province, Heilongjiang Province, Shanghai Municipality, Jiangsu Province, Zhejiang Province, Anhui Province, Fujian Province, Shandong Province, Hubei Province, Guangdong Province, Hainan Province, Chongqing Municipality, Sichuan Province, Guizhou Province, Yunnan Province, Shaanxi Province, and Xinjiang Uygur Autonomous Region; and the Ministry of Commerce (“MOC”): 北京市、天津市、河北省、辽宁省、吉林省、黑龙江省、上海市、江苏省、浙江省、安徽省、福建省、山东省、湖北省、广东省、海南省、重庆市、四川省、贵州省、云南省、陕西省、新疆维吾尔自治区人民政府,商务部:
The request for instructions of the MOC for comprehensively deepening the pilot program of innovative development of trade in services has been received. The following official reply is hereby made: 商务部关于全面深化服务贸易创新发展试点的请示收悉。现批复如下:
I. The Overall Plan for Comprehensively Deepening the Pilot Program of Innovative Development of Trade in Services (hereinafter referred to as the “Overall Plan”) is hereby approved in principle, and the pilot program of innovative development of trade in services is approved to be comprehensively deepened in 28 provinces and cities (regions) including Beijing, Tianjin, Shanghai, Chongqing (21 municipal districts including Fuling District), Hainan, Dalian, Xiamen, Qingdao, Shenzhen, Shijiazhuang, Changchun, Harbin, Nanjing, Suzhou, Hangzhou, Hefei, Jinan, Weihai, Wuhan, Guangzhou, Chengdu, Guiyang, Kunming, Xi'an, Urumqi, Xiong'an New District of Hebei, Gui'an New District of Guizhou, Xixian New District of Shaanxi. The time limit for comprehensively deepening the pilot program is three years, commencing from the date when the official reply is made.
......
   一、原则同意商务部提出的《全面深化服务贸易创新发展试点总体方案》(以下简称《总体方案》),同意在北京、天津、上海、重庆(涪陵区等21个市辖区)、海南、大连、厦门、青岛、深圳、石家庄、长春、哈尔滨、南京、苏州、杭州、合肥、济南、威海、武汉、广州、成都、贵阳、昆明、西安、乌鲁木齐和河北雄安新区、贵州贵安新区、陕西西咸新区等28个省、市(区域)全面深化服务贸易创新发展试点。全面深化试点期限为3年,自批复之日起算。
......

Dear visitor, as a premium member of this database, you will get complete access to all content.Please go premium and get more.

1. To become a premium member, please call 400-810-8266 Ext. 171.

2. Binding to the account with access to this database.

3. Apply for a trial account.

4. To get instant access to a document, you can Pay Amount 【¥200.00】 for your single purchase.
 
您好:您现在要进入的是北大法宝英文库会员专区。
如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户;您可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇内容。
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570713
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail:info@chinalawinfo.com
     
     
Scan QR Code and Read on Mobile
【法宝引证码】        北大法宝en.pkulaw.cn
Message: Please kindly comment on the present translation.
 
Confirmation Code:
Click image to reset code
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. Lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials as we dynamically expand content.
 
Home | About us | Disclaimer | Chinese